Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erstat@ action go to main page
korvaa@ action go to main page
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ene er det lovpligtige ben pay as you go-systemet, og det andet er det tilknyttede kapitaldækningssystem.
ensimmäinen on tietysti lakisääteinen tukipylväs, jakojärjestelmä, ja toinen on sen lisänä oleva pääomarahoitteinen järjestelmä.
de offentlige pensionssystemer i eu er hovedsagelig baseret på "pay-as-you-go"-princippet.
euroopassa suurin osa julkisista eläkejärjestelmistä on rahastoimattomia, ts. tällä hetkellä maksettavat eläkkeet rahoitetaantämänhetkisillä eläkemaksuilla.
befolkningens aldring forventes at medføre et betydeligt pres på pensionssystemet, der fortsat er baseret på « payas-you-go"- princippet.
väestön ikääntymisen odotetaan aiheuttavan huomattavia paineita eläkejärjestelmään, joka on edelleen rahastoi maton( eli palkasta pidättämisen periaattee seen perustuva).
befolkningens aldring forventes at medføre et pres på det gældende « pay-as-you-go"- pensionssystem, selv om estland har en meget lav offentlig gældskvote, betydelige offentlige finansielle reserver og en kraftigt voksende, fuldt opsparingsfinansieret pensionssøjle.
väestön ikääntymistä ajatellen viron voidaan todeta hyötyvän julkisen talouden erittäin pie nen velan luomasta tilanteesta, huomattavasta julkisen talouden rahoitusomaisuudesta ja no peasti kasvavasta täysin rahastoivasta eläkejär jestelmästä, mutta ikääntymisen odotetaan kuitenkin aiheuttavan paineita vielä jäljellä olevaan rahastoimattomaan eläkejärjestel mään.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.