Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger i motorkøretøjer')
'Επίσης ή 'Επιτροπή έλαβε μέτρα πού εξασφαλίζουν τή θέση σέ εφαρμογή τής έκτης
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sikkerhedsseler og/eller andre fastholdelsesanordninger
Ζώνες ασφαλείας ή/και λοιπά συστήματα συγκράτησης:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
symbolet »s« for fastholdelsesanordninger »til særlige behov«.
το σύμβολο «s» στην περίπτωση «Συστήματος συγκράτησης ειδικών αναγκών».
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette omfatter alle dele med en betydelig masse og deres fastholdelsesanordninger.
Περιλαμβάνονται όλα τα τμήματα αξιόλογης μάζας καθώς και τα μέσα συγκράτησής τους.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette punkt finder ikke anvendelse på fastholdelsesanordninger af gruppe ii og iii.
Το παρόν στοιχείο δεν εφαρμόζεται στα συστήματα συγκράτησης των ομάδων ΙΙ και iii.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transportpolitik fastholdelsesanordninger i motordrevne køretøjer: eft l 341 af 6.12.1990.
ένα σχέδιο τεχνικής έρευνας στον τομέα του άνθρακα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at harmonisere medlemsstaternes lovgivning og indføre en typegodkendelsesprocedure for fastholdelsesanordninger for passagerer på tohjulede motordrevne køretøjer.
Εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών όσον αφορά τον ηχητικό σηματοδότη των δικύκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juni 1977 3) om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger i motordrevne køretøjer (del forenede
• Οδηγία του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1981 ('), περί τροποποιήσεως της οδηγίας του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1974 (2), όσον αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών, σχετικά με την εσωτερική διαρρύθμιση των οχημάτων με κινητήρα (αντίσταση των καθισμάτων και των αγκυρώσεών τους) (Γαλλία, Ηνωμένο Βασίλειο)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for bagudvendende fastholdelsesanordninger skal konstruktionen sikre, at der altid er støtte til barnets hoved, når anordningen er klar til brug.
Στην περίπτωση συστημάτων συγκράτησης με μέτωπο προς τα πίσω, ο σχεδιασμός πρέπει να εξασφαλίζει την παροχή υποστήριξης της κεφαλής του παιδιού όταν το σύστημα συγκράτησης είναι έτοιμο προς χρήση.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ændring af rådets direktiv 77/541 /eof af 28.6.1977 om sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger i motordrevne køretøjer
Τροποποίηση τής οδηγίας 77/541/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής 28.06.1977 περί ζο^νών ασφαλείας καί συστημάτων συγκρατήσεως τών οχημάτων μέ κινητήρα
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for fastholdelsesanordninger til særlige behov anerkendes det, at de supplerende fastholdelsesanordninger vil være begrænsende for, hvor hurtigt barnet kan isættes og tages ud.
Για τα «συστήματα συγκράτησης ειδικών αναγκών», αναγνωρίζεται ότι οι επιπλέον μηχανισμοί συγκράτησης θα περιορίζουν την ταχύτητα τοποθέτησης και απομάκρυνσης του παιδιού.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til bagudvendende fastholdelsesanordninger kan der benyttes letvægts-afdækningstape til at forbinde attrappens hoved med 100 mm stangen bag på fastholdelsesanordningen under acceleration af slæden.
Στην περίπτωση συστημάτων συγκράτησης με μέτωπο προς τα πίσω, επιτρέπεται η χρήση ελαφράς κολλητικής ταινίας για τη σύνδεση της κεφαλής του ανδρεικέλου με τη ράβδο 100 mm ή το οπίσθιο τμήμα του συστήματος συγκράτησης κατά την επιτάχυνση του ελκήθρου.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der skal være bestemmelser, der sikrer, at vejledningen på barnefastholdelsesanordningen kan bevares i hele dennes levetid eller, for indbyggede fastholdelsesanordninger, i køretøjets instruktionsbog.
Θα προβλέπεται η διατήρηση των οδηγιών του συστήματος συγκρατήσεως για παιδιά επάνω σε αυτό καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος ή στο εγχειρίδιο του οχήματος σε περίπτωση ενσωματωμένων συστημάτων συγκρατήσεως.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formål: at harmonisere forskrifterne for henholdsvis identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer, konstruktion og montering af lydsignalapparater og støtteben på køretøjerne og fastholdelsesanordninger for passagerer.
Πολιτική συμφωνία του Συμβουλίου «Εσωτερική αγορά» για κοινή θέση στις 14 Ιουνίου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for fastholdelsesanordninger monteret med anordninger bestemt til at stramme voksenselen anvendes følgende prøvningsmetode: barnefastholdelsessystemet monteres som foreskrevet i dette bilag, hvorefter strammeanordningen aktiveres som angivet i fabrikantens vejledning.
Στην περίπτωση συστημάτων συγκράτησης που διαθέτουν διατάξεις οι οποίες αποσκοπούν στην αύξηση της έντασης στη ζώνη ασφαλείας ενηλίκων, η μέθοδος δοκιμής είναι η εξής: Το σύστημα συγκράτησης για παιδιά εγκαθίσταται ως απαιτείται στο παρόν παράρτημα και στη συνέχεια τοποθετείται η διάταξη εντατήρα ως αναφέρεται στις οδηγίες του κατασκευαστή.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
godkendelsesnummeret angiver, at godkendelsen blev meddelt i henhold til kravene i regulativet om godkendelse af fastholdelsesanordninger til børn i motordrevne køretøjer (barnefastholdelsessystemer) som ændret ved ændringsserie 03.
Ο αριθμός έγκρισης υποδηλώνει ότι η έγκριση χορηγήθηκε βάσει των προδιαγραφών του Κανονισμού σχετικά με την έγκριση συστημάτων συγκρατήσεως παιδιών για μηχανοκίνητα οχήματα («συστήματα συγκρατήσεως παιδιών») ως έχει τροποποιηθεί από τη σειρά 03 τροπολογιών.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endvidere skal brudstyrken være mindst 3,6 kn for fastholdelsesanordninger i gruppe 0, 0+ og i, 5 kn for anordninger i gruppe ii, og 7,2 kn for anordninger i gruppe iii.
Επιπλέον, η φόρτιση θραύσεως δεν θα είναι μικρότερη των 3,6 kn για τα συστήματα συγκράτησης των ομάδων 0, 0+ και i, των 5 kn για εκείνα της ομάδας ii, και των 7,2 kn για εκείνα της ομάδας iii.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rådets direktiv 93/32/eØf af 14. juni 1993 om fastholdelsesanordninger for passagerer på tohjulede motordrevne køretøjer — eft l 188 af 29.7.1993 og bull.
Παραπομπή: σχέδιο κοινοτικού πλαισίου για τις κρατικές ενισχύσεις στην έρευνα και ανάπτυξη — ΕΕ c 45 της 17.2.1996 και Δελτίο 121995, σημείο 1.3.57
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: