Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
din for evigt
tui in sempiternum
Última atualização: 2013-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeg er din for evigt
cor meum in aeternum
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeg elsker dig for evigt
te amo in aeternum
Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
far og sønner sammen for evigt
pater et filius simul in aeternum
Última atualização: 2024-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thi herren bortstøder ikke for evigt,
caph quia non repellet in sempiternum dominu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
før jeg for evigt går bort til mørkets og mulmets land,
antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.
sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,
et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
retfærds frugt bliver fred og rettens vinding tryghed for evigt.
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,
filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.
negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,
propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den skønneste er du af menneskens børn, ynde er udgydt på dine læber, derfor velsignede gud dig for evigt.
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live
non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"jeg lader din sæd bestå for evigt, jeg bygger din trone fra slægt til slægt!" - sela.
quae pro nihilo habentur eorum anni erun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível