Você procurou por: for evigt sammen (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

for evigt sammen

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

din for evigt

Latim

tui in sempiternum

Última atualização: 2013-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

jeg er din for evigt

Latim

cor meum in aeternum

Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

jeg elsker dig for evigt

Latim

te amo in aeternum

Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

far og sønner sammen for evigt

Latim

pater et filius simul in aeternum

Última atualização: 2024-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

thi herren bortstøder ikke for evigt,

Latim

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

før jeg for evigt går bort til mørkets og mulmets land,

Latim

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.

Latim

sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Latim

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

retfærds frugt bliver fred og rettens vinding tryghed for evigt.

Latim

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,

Latim

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.

Latim

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latim

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Latim

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.

Latim

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,

Latim

propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

den skønneste er du af menneskens børn, ynde er udgydt på dine læber, derfor velsignede gud dig for evigt.

Latim

propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live

Latim

non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.

Latim

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

"jeg lader din sæd bestå for evigt, jeg bygger din trone fra slægt til slægt!" - sela.

Latim

quae pro nihilo habentur eorum anni erun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,035,942,384 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK