Você procurou por: gulmann (Dinamarquês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latvian

Informações

Danish

gulmann

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Letão

Informações

Dinamarquês

c. gulmann

Letão

k. gulmans

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

i henhold til artikel 5 og 7 i protokollen vedrørende statutten for domstolen skal der, efter at claus gulmann er fratrådt, udnævnes en dommer for resten af claus gulmanns embedsperiode —

Letão

saskaņā ar protokola par tiesas statūtiem 5. un 7. pantu un claus gulmann kunga atkāpšanās rezultātā būtu jāieceļ tiesnesis uz atlikušo claus gulmann kunga pilnvaru laiku,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

dommerne j. makarczyk, c. gulmann, r. schintgen, r. silva de lapuerta, p. kūris, g. arestis og j. klučka.

Letão

tiesneši j. makarčiks, k. k. gulmans [c. c. gulmann], r. Šintgens [r. schintgen], r. silva de lapuerta [r. silva de lapuerta], p. kūris [p. kūris], dž. arestis [g. arestis] un j. klučka [j. klučka]

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

i sag c-132/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 ef, indgivet af consiglio di stato (italien) ved afgørelse af 28. januar 2003, indgået til domstolen den 25. marts 2003, i sagen ministero della salute mod coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (codacons), federconsumatori, procesdeltagere: lega delle cooperative, associazione italiana industrie prodotti alimentari (aiipa), adusbef, har domstolen (anden afdeling), sammensat af afdelingsformanden, c.w.a. timmermans (refererende dommer), og dommerne c. gulmann og r. schintgen; generaladvokat: p. léger; justitssekretær: ekspeditionssekretær múgica arzamend, den 26.maj 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

Letão

lietā c-132/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši ekl 234. pantam, ko consiglio di stato (itālija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 28. janvārī un kas tiesā reģistrēts 2003. gada 25. martā, tiesvedībā ministero della salutepret coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (codacons), federconsumatori, piedaloties lega delle cooperative, associazione italiana industrie prodotti alimentari (aiipa), adusbef., tiesa (otrā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs k. v. a. timmermanss [c. w. a. timmermans] (referents), tiesneši k. gulmans [c. gulmann] un r. Šintgens [r. schintgen], ģenerāladvokāts f. ležē [p. léger], sekretāre mugika arsamendi [múgica arzamendi], galvenā administratore, 2005. gada 26. maijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,374,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK