Você procurou por: foraedlingsprocesserne (Dinamarquês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Romanian

Informações

Danish

foraedlingsprocesserne

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Romeno

Informações

Dinamarquês

c) »foraedlingsprodukter«: alle de produkter, der fremkommer ved foraedlingsprocesserne

Romeno

(c) "produse compensatoare" reprezintă toate produsele care rezultă din operaţiunile de perfecţionare;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

f) forarbejdere: de personer, som udfoerer alle foraedlingsprocesserne eller en del af dem

Romeno

(f) operatori reprezintă persoanele care efectuează integral sau în parte operaţiunile de transformare;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

bevilling til passiv foraedling meddeles efter ansoegning fra den person, der lader foraedlingsprocesserne udfoere.

Romeno

autorizaţia de perfecţionare pasivă se emite la cererea persoanei care se ocupă de îndeplinirea operaţiunilor de perfecţionare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

hvis foraedlingsprocesserne finder sted i flere virksomheder, skal regnskaberne til enhver tid vise oplysninger om anvendelsen af proceduren for hver enkelt virksomhed.

Romeno

În cazul în care operaţiunile de transformare sunt efectuate în două sau mai multe amplasamente, evidenţele operative trebuie să prezinte în orice moment datele referitoare la implementarea regimului în fiecare amplasament.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne artikel finder anvendelse, saafremt foraedlingsprocesserne gennemfoeres i én og samme medlemsstat, undtagen i de tilfaelde, hvor aekvivalensordningen benyttes.

Romeno

prezentul articol se aplică în cazul în care operaţiunile de transformare urmează să fie efectuate într-un singur stat membru, cu excepţia cazurilor de folosire a compensării prin echivalenţă.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

b) naar varer, der svarer til de varer, der skal gennemgaa foraedlingsprocesserne, ikke fremstilles i faellesskabet (kode 6101).

Romeno

(b) în cadrul comunităţii nu se produc mărfuri comparabile cu mărfurile care urmează a fi transformate (cod 6101);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

den frist, inden for hvilken foraedlingsprodukterne skal vaere genindfoert i faellesskabets toldomraade, fastsaettes under hensyntagen til det noedvendige tidsrum for gennemfoerelsen af foraedlingsprocesserne og for transporten af de midlertidigt udfoerte varer og foraedlingsprodukterne.

Romeno

termenul în care produsele compensatoare trebuie importate pe teritoriul vamal comunitar se determină în raport cu perioada necesară pentru desfăşurarea operaţiunilor de transformare şi pentru transportul mărfurilor de export temporar şi al produselor compensatoare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vedroerer foraedlingsprocesserne reparationer uden erhvervsmaessig karakter, der udfoeres enten mod vederlag eller gratis, giver det af toldmyndighederne udpegede toldsted efter anmodning fra klarereren tilladelse til, at angivelsen om overgang til fri omsaetning samtidig goer det ud for ansoegning om bevilling.

Romeno

În cazul în care operaţiunile de perfecţionare privesc reparaţii de natură necomercială, fie cu titlu oneros fie cu titlu gratuit, biroul vamal desemnat de către autorităţile vamale admite, la cererea declarantului, ca declaraţia de punere în liberă circulaţie să constituie cererea de autorizaţie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

med henblik paa anvendelse af kodeksens artikel 147, stk. 2, meddeles den i artikel 751 omhandlede bevilling efter ansoegning fra den person, der udfoerer varerne midlertidigt, uden at denne person lader foraedlingsprocesserne foretage.

Romeno

147 alin. (2) din cod, autorizaţia menţionată la 751 se eliberează la cererea persoanei care exportă mărfurile de export temporar, chiar dacă nu el este persoana care realizează operaţiunea de perfecţionare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1. den frist, inden for hvilken foraedlingsprodukterne skal vaere genindfoert i faellesskabets toldomraade, fastsaettes under hensyntagen til det noedvendige tidsrum for gennemfoerelsen af foraedlingsprocesserne og for transporten af de midlertidigt udfoerte varer og foraedlingsprodukterne. fristen beregnes fra datoen for antagelsen af angivelsen til henfoersel under proceduren.

Romeno

1. termenul în care produsele compensatoare trebuie importate pe teritoriul vamal comunitar se determină în raport cu perioada necesară pentru desfăşurarea operaţiunilor de transformare şi pentru transportul mărfurilor de export temporar şi al produselor compensatoare. această perioadă se calculează începând cu data acceptării declaraţiei de plasare sub regim.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,513,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK