Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
før hans undfangelse.
Был зачат.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vores undfangelse, vores liv.
Что?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er vist efter din undfangelse.
Это момент после вашего зачатия.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi har endnu en ubesmittet undfangelse.
У нас непорочное зачатие.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du blev nok ikke født ved ubesmittet undfangelse.
Полагаю, твое зачатие... не было непорочным.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en perverteret udgave af den ubesmittede undfangelse.
Извращённое непорочное зачатие.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nej, men... hvis der nu faktisk sker en undfangelse?
Да, но... если бы они могли, в теории?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faderen, der er ikke en. det var en hellig undfangelse.
o, а что насчет отца... он - никто.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er vi klar til at se resultatet af den ubesmittede undfangelse?
Мы готовы увидеть результат Чудотворного Зачатия?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg blev født i 1945, men den nat var øjeblikket af min undfangelse.
Знаете, я родился в 45-ом. Но в тот вечер, я как бы заново родился.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den stress det giver, er alene nok til at hindre undfangelse.
У девушек стресс, видимо, в этом причина.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deres herlighed flyver som fugle, fødsel, svangerskab, undfangelse forbi!
У Ефремлян, как птица улетит слава: ни рождения, ни беременности,ни зачатия не будет .
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vil du sørge for at fortælle vores pige, du ser hende undfangelse som følge af følelsesmæssig inkompetence?
Так скажи нашей девочке, что ее существование это результат эмоциональной слабости.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derefter neith den hellige ånd, der befrugter jomfruen. og så jomfrufødslen, og tilbedelsen. dette er præcis ligesom jesus' mirakuløse undfangelse.
Привлечь людей вроде меня, которые работают на частные компании, чтобы, если нас поймают, не было бы последствий для правительства.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for eksempel, for ca. 3500 år siden blev der på væggene ved luxor-templet i egypten, indgraveret billeder af bebudelsen, den ubesmittede undfangelse, fødslen og forgudelsen af horus.
Так был открыт новый способ манипуляции странами и создания империи. Единственной проблемой было то, что Рузвельт являлся агентом ЦРУ, и, если бы его поймали, разбор международных полётов был бы довольно серьёзным.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"børn undfanges af kærlighed, ikke voldtægt."
- Дети - результат любви, а не насилия." - И он осудил Эйкина?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível