Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
før hans undfangelse.
Был зачат.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vores undfangelse, vores liv.
Что?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det er vist efter din undfangelse.
Это момент после вашего зачатия.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vi har endnu en ubesmittet undfangelse.
У нас непорочное зачатие.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du blev nok ikke født ved ubesmittet undfangelse.
Полагаю, твое зачатие... не было непорочным.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en perverteret udgave af den ubesmittede undfangelse.
Извращённое непорочное зачатие.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nej, men... hvis der nu faktisk sker en undfangelse?
Да, но... если бы они могли, в теории?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
faderen, der er ikke en. det var en hellig undfangelse.
o, а что насчет отца... он - никто.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er vi klar til at se resultatet af den ubesmittede undfangelse?
Мы готовы увидеть результат Чудотворного Зачатия?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg blev født i 1945, men den nat var øjeblikket af min undfangelse.
Знаете, я родился в 45-ом. Но в тот вечер, я как бы заново родился.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
den stress det giver, er alene nok til at hindre undfangelse.
У девушек стресс, видимо, в этом причина.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
deres herlighed flyver som fugle, fødsel, svangerskab, undfangelse forbi!
У Ефремлян, как птица улетит слава: ни рождения, ни беременности,ни зачатия не будет .
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vil du sørge for at fortælle vores pige, du ser hende undfangelse som følge af følelsesmæssig inkompetence?
Так скажи нашей девочке, что ее существование это результат эмоциональной слабости.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
derefter neith den hellige ånd, der befrugter jomfruen. og så jomfrufødslen, og tilbedelsen. dette er præcis ligesom jesus' mirakuløse undfangelse.
Привлечь людей вроде меня, которые работают на частные компании, чтобы, если нас поймают, не было бы последствий для правительства.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for eksempel, for ca. 3500 år siden blev der på væggene ved luxor-templet i egypten, indgraveret billeder af bebudelsen, den ubesmittede undfangelse, fødslen og forgudelsen af horus.
Так был открыт новый способ манипуляции странами и создания империи. Единственной проблемой было то, что Рузвельт являлся агентом ЦРУ, и, если бы его поймали, разбор международных полётов был бы довольно серьёзным.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"børn undfanges af kærlighed, ikke voldtægt."
- Дети - результат любви, а не насилия." - И он осудил Эйкина?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование