Você procurou por: intravaskulært (Dinamarquês - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tcheco

Informações

Dinamarquês

(intravaskulært).

Tcheco

- intanza nelze za žádných okolností podat do cévy (intravaskulárně).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Dinamarquês

intravaskulært udstyr

Tcheco

endovaskulární protézy

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Dinamarquês

b. intravaskulært udstyr

Tcheco

b. endovaskulární protézy

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

mÅ ikke injiceres intravaskulÆrt

Tcheco

neaplikujte intravaskulÁrnĚ

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

må ikke anvendes intravaskulært.

Tcheco

nepoužívejte intravaskulárně

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Dinamarquês

nedsat intravaskulært volumen:

Tcheco

hypovolémie:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Dinamarquês

det må ikke anvendes intravaskulært.

Tcheco

nesmí být podáván jako injekce do krevní cévy.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

evicel må ikke anvendes intravaskulært.

Tcheco

přípravek evicel se nesmí používat intravaskulárně.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Dinamarquês

denne vaccine bør ikke gives intravaskulært.

Tcheco

vakcína nesmí být aplikována intravaskulárně.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

quintanrix bør under ingen omstændigheder administreres intravaskulært.

Tcheco

quintanrix za žádných okolností nesmí být podán intravaskulárně!

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Dinamarquês

twinrix voksen mÅ under ingen omstÆndigheder administreres intravaskulÆrt.

Tcheco

vakcÍna nesmÍ bÝt v ŽÁdnÉm pŘÍpadĚ aplikovÁna intravaskulÁrnĚ.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

quintanrix bør under ingen omstændigheder administreres intravaskulært. ere ng læ

Tcheco

quintanrix za žádných okolností nesmí být podán intravaskulárně. kj ve ípa př

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

cervarix må under ingen omstændigheder gives intravaskulært eller intradermalt.

Tcheco

cervarix nesmí být v žádném případě aplikován intravaskulárně nebo intradermálně.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Dinamarquês

infanrix hexa må under ingen omstændigheder indgives intravaskulært eller intrakutant.

Tcheco

infanrix hexa nesmí být v žádném případě aplikován intravaskulárně nebo intradermálně.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

infanrix penta må under ingen omstændigheder indgives intravaskulært eller intrakutant.

Tcheco

infanrix penta nesmí být za žádných okolností podán intravaskulárně nebo intradermálně.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

der kan opstå livstruende tromboemboliske komplikationer, hvis produktet utilsigtet anvendes intravaskulært.

Tcheco

v případě neúmyslné intravaskulární aplikace může dojít k tromboembolickým komplikacím s ohrožením života.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

menitorix må ikke under nogen omstændigheder administreres intravaskulært, intradermalt eller subkutant.

Tcheco

za žádných okolností se menitorix nesmí podat intravaskulárně, intradermálně nebo subkutánně.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

både j & j og guidant er førende udbydere på området for intravaskulært udstyr i eØs.

Tcheco

společnost j & j a společnost guidant jsou vedoucími dodavateli endovaskulárních protéz v ehp.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

tromboemboliske komplikationer kan forekomme, hvis produktet utilsigtet anvendes intravaskulært (se punkt 4. 4).

Tcheco

v případě neúmyslné intravaskulární aplikace může dojít k tromboembolickým komplikacím.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

for at afhjælpe ovennævnte problemer i forbindelse med styrbare guidewires, markedet for intravaskulært udstyr og hjertekirurgi gav parterne følgende tilsagn:

Tcheco

strany předložily níže uvedené závazné přísliby, aby odstranily výše zmíněné obavy z porušení hospodářské soutěže na trhu s vodicími dráty, s endovaskulárními protézami a na trhu v oblasti srdeční chirurgie.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,106,944 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK