Vous avez cherché: intravaskulært (Danois - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Tchèque

Infos

Danois

(intravaskulært).

Tchèque

- intanza nelze za žádných okolností podat do cévy (intravaskulárně).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

intravaskulært udstyr

Tchèque

endovaskulární protézy

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

b. intravaskulært udstyr

Tchèque

b. endovaskulární protézy

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

mÅ ikke injiceres intravaskulÆrt

Tchèque

neaplikujte intravaskulÁrnĚ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

må ikke anvendes intravaskulært.

Tchèque

nepoužívejte intravaskulárně

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

nedsat intravaskulært volumen:

Tchèque

hypovolémie:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

det må ikke anvendes intravaskulært.

Tchèque

nesmí být podáván jako injekce do krevní cévy.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

evicel må ikke anvendes intravaskulært.

Tchèque

přípravek evicel se nesmí používat intravaskulárně.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

denne vaccine bør ikke gives intravaskulært.

Tchèque

vakcína nesmí být aplikována intravaskulárně.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

quintanrix bør under ingen omstændigheder administreres intravaskulært.

Tchèque

quintanrix za žádných okolností nesmí být podán intravaskulárně!

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

twinrix voksen mÅ under ingen omstÆndigheder administreres intravaskulÆrt.

Tchèque

vakcÍna nesmÍ bÝt v ŽÁdnÉm pŘÍpadĚ aplikovÁna intravaskulÁrnĚ.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

quintanrix bør under ingen omstændigheder administreres intravaskulært. ere ng læ

Tchèque

quintanrix za žádných okolností nesmí být podán intravaskulárně. kj ve ípa př

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

cervarix må under ingen omstændigheder gives intravaskulært eller intradermalt.

Tchèque

cervarix nesmí být v žádném případě aplikován intravaskulárně nebo intradermálně.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

infanrix hexa må under ingen omstændigheder indgives intravaskulært eller intrakutant.

Tchèque

infanrix hexa nesmí být v žádném případě aplikován intravaskulárně nebo intradermálně.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

infanrix penta må under ingen omstændigheder indgives intravaskulært eller intrakutant.

Tchèque

infanrix penta nesmí být za žádných okolností podán intravaskulárně nebo intradermálně.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der kan opstå livstruende tromboemboliske komplikationer, hvis produktet utilsigtet anvendes intravaskulært.

Tchèque

v případě neúmyslné intravaskulární aplikace může dojít k tromboembolickým komplikacím s ohrožením života.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

menitorix må ikke under nogen omstændigheder administreres intravaskulært, intradermalt eller subkutant.

Tchèque

za žádných okolností se menitorix nesmí podat intravaskulárně, intradermálně nebo subkutánně.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

både j & j og guidant er førende udbydere på området for intravaskulært udstyr i eØs.

Tchèque

společnost j & j a společnost guidant jsou vedoucími dodavateli endovaskulárních protéz v ehp.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

tromboemboliske komplikationer kan forekomme, hvis produktet utilsigtet anvendes intravaskulært (se punkt 4. 4).

Tchèque

v případě neúmyslné intravaskulární aplikace může dojít k tromboembolickým komplikacím.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

for at afhjælpe ovennævnte problemer i forbindelse med styrbare guidewires, markedet for intravaskulært udstyr og hjertekirurgi gav parterne følgende tilsagn:

Tchèque

strany předložily níže uvedené závazné přísliby, aby odstranily výše zmíněné obavy z porušení hospodářské soutěže na trhu s vodicími dráty, s endovaskulárními protézami a na trhu v oblasti srdeční chirurgie.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,985,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK