Você procurou por: sabrina (Eslovaco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

sabrina

Alemão

sabrina

Última atualização: 2014-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Eslovaco

sabrina luise

Alemão

sabrina luise

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Eslovaco

klinické skúšanie bo22334 (sabrina)

Alemão

studie bo22334 (sabrina)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Eslovaco

sabrina -b nl 60 --h (mod.) -

Alemão

sabrina -b nl 60 --h (mod.) -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

sabrina je na návšteve rodiny v dánsku a uvedomila si, že už nemá svoje diabetické lieky.

Alemão

sabrina stellt beim besuch ihrer cousinen in dänemark fest, dass sie ihr diabetesmedikament aufgebraucht hat.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Žalobcovia: sabrina abarca montiel a iní (v zastúpení: l. vogel, advokát)

Alemão

klägerinnen: sabrina abarca montiel und andere (prozessbevollmächtigter: rechtsanwalt l. vogel)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

odhadovaný výskyt celkovej odpovede na liečbu u 410 pacientov zaradených do súhrnnej analýzy štádií 1 a 2 štúdie sabrina je uvedený v tabuľke 2.

Alemão

die punktschätzungen der gesamtansprechrate für die gepoolte analyse von 410 patienten in den stufen 1 und 2 der studie sabrina sind in tabelle 2 dargestellt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

nezistil sa žiadny zjavný vplyv prítomnosti protilátok proti rituximabu alebo protilátok proti rhuph20 na bezpečnosť alebo účinnosť (sabrina).

Alemão

die anwesenheit von anti-rituximab- oder anti- rhuph20-antikörpern zeigte keine ersichtlichen auswirkungen auf die sicherheit oder die wirksamkeit [sabrina].

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

tabuľka 2 odhadovaný výskyt celkovej odpovede na liečbu v štúdii sabrina (bo22334) (intent to treat population)

Alemão

tabelle 2 sabrina (bo22334) punktschätzungen der gesamtansprechrate (intent-to-treat- population)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

vo fáze 3 klinického skúšania sabrina (bo22334) boli hlásené lokálne kožné reakcie až u 20 % pacientov liečených subkutánnou formou mabthery.

Alemão

in der phase-iii-studie sabrina (bo22334) wurden bei bis zu 20 % der patienten, die die subkutane darreichungsform von mabthera erhielten, lokale hautreaktionen berichtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

vo fáze 3 klinického skúšania sabrina zameraného na nhl (bo22334) boli hlásené lokálne kožné reakcie až u 20 % pacientov liečených subkutánnou formou mabthery.

Alemão

in der phase-iii-studie sabrina (bo22334) bei nhl wurden bei bis zu 20 % der patienten, die die subkutane darreichungsform von mabthera erhielten, lokale hautreaktionen berichtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

trom pacientom v klinickom skúšaní sabrina (bo22334) so subkutánnou formou mabthery bola neúmyselne podaná subkutánna forma intravenózne v maximálnej dávke 2780 mg rituximabu bez toho, že by to spôsobilo nežiaduci účinok.

Alemão

in der studie sabrina (bo22334) zur subkutanen darreichungsform von mabthera wurde die subkutane darreichungsform versehentlich drei patienten intravenös, bis zu einer höchstdosis von 2.780 mg rituximab verabreicht, ohne dass unerwünschte ereignisse auftraten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Žalobkyňa: sabrina tesoka (overijse, belgicko) (v zastúpení: j.-l. fagnart, advokát)

Alemão

kläger(in/nen): sabrina tesoka (overijse, belgien) (prozessbevollmächtigte[r]: rechtsanwalt j.-l. fagnart)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

hlásenia o imunogenicite z oboch fáz štúdií bo22334/sabrina a bo25341/sawyer majú byť predložené do q4/2016 a podľa plánu do q3/2018 a q4/2018.

Alemão

ein bericht zur immunogenität in beiden stufen der studie bo22334/sabrina und in bo25341/sawyer muss bis q4 2016 eingereicht werden und wie geplant jeweils bis q3 2018 und q4 2018.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,432,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK