Você procurou por: antagonizmus (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

antagonizmus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

antagonizmus môže byť spozorovaný s nitrofurantoínom.

Alemão

nitrofurantoin kann antagonistisch wirken.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

antagonizmus je možné pozorovať s nitrofurantoínom.

Alemão

antagonismus ist möglicherweise mit nitrofurantoin zu beobachten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

pre žiadne z týchto kombinácií sa nepozoroval antagonizmus.

Alemão

bei keiner der kombinationen wurde ein antagonismus beobachtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

medzi darunavirom a uvedenými antiretrovírusovými liečivami sa nepozoroval antagonizmus.

Alemão

ein antagonismus zwischen darunavir und diesen antiretroviralen mitteln wurde nicht beobachtet.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

dominujúci centrálny sérotonínergický antagonizmus môže znižovať tendenciu paliperidónu vyvolávať extrapyramídové vedľajšie účinky.

Alemão

der dominierende zentrale serotonin-antagonismus könnte die tendenz von paliperidon zur auslösung extrapyramidaler nebenwirkungen vermindern.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pri kombinácii emtricitabínu alebo tenofovir-alafenamidu s inými antiretrovirotikami sa nepozoroval žiadny antagonizmus.

Alemão

bei der kombination von emtricitabin oder tenofoviralafenamid mit anderen antiretroviralen arzneimitteln wurden keine antagonistischen effekte beobachtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v štúdiách in vitro sa nepozoroval žiadny antagonizmus medzi tigecyklínom a inými bežne používanými triedami antibiotík.

Alemão

in in-vitro-studien wurde kein antagonismus zwischen tigecyclin und anderen häufig eingesetzten antibiotikagruppen beobachtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

antagonizmus anti-hiv aktivity in vitro medzi stavudínom a zidovudínom môže viesť k zníženej účinnosti oboch liečiv.

Alemão

aus dem in-vitro-antagonismus der anti-hiv-aktivität zwischen stavudin und zidovudin kann eine reduzierte wirksamkeit beider arzneimittel resultieren.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Štúdie sledujúce účinok enfuvirtidu v kombinácii s ostatnými antivirotikami ukázal aditívny až synergický protivírusový účinok, pričom sa nepreukázal žiadny antagonizmus.

Alemão

kombinationsstudien von enfuvirtid mit repräsentativen vertretern der verschiedenen klassen antiretroviraler arzneimittel zeigten additive bis synergistische antivirale aktivitäten sowie ein fehlen von antagonismen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

niektoré sú pomalé pri implementácii, iné implementujú nadmerne podrobným spôsobom, čím sa vytvára antagonizmus voči jednotnému trhu a eÚ.

Alemão

einige lassen sich mit der umsetzung zeit, andere gehen bei der umset­zung zu akribisch vor und schaffen so eine abwehrhaltung gegenüber dem binnenmarkt und der eu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v prípade iných receptorov ako dopaminergných preukázal rotigotín antagonizmus na alfa2b receptoroch a agonizmus na 5ht1a receptoroch, žiadnu aktivitu však nepreukázal na receptoroch 5ht2b.

Alemão

bei den nicht-dopaminergen rezeptoren zeigt rotigotin einen antagonismus an den alpha2b- und einen agonismus an den 5ht1a-rezeptoren, aber keine aktivität an den 5ht2b-rezeptoren.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

tieto väzby vedú k aktivácii niektorách estrogénových dráh (agonizmus) a blokovaniu iných estrogénových dráh (antagonizmus).

Alemão

diese bindung führt sowohl zur aktivierung bestimmter estrogener signalwege (agonismus) als auch zur blockade anderer estrogener signalwege (antagonismus).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

selektívny antagonizmus receptorov angiotenzínu ii (at1) vedie k zvýšeniu hladiny renínu a angiotenzínu ii v plazme a k zníženiu koncentrácie aldosterónu v plazme.

Alemão

der selektive antagonismus des angiotensin-ii (at1)-rezeptors führt zum anstieg des plasmarenin- und des angiotensin-ii-spiegels sowie zum abfall der plasmaaldosteronkonzentration.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Eslovaco

predpokladá sa, že účinnosť aripiprazolu pri schizofrénii sprostredkuje kombinácia čiastočného agonizmu receptorov dopamínu d2 a serotonínu 5-ht1a a antagonizmus receptorov serotonínu 5- ht2a.

Alemão

es wird vermutet, dass die wirksamkeit von aripiprazol bei schizophrenie über die kombination einer partiell agonistischen wirkung auf dopamin d2- und serotonin 5-ht1a-rezeptoren und einer antagonistischen wirkung auf serotonin 5-ht2a-rezeptoren vermittelt wird.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keď sa maravirok používal v bunkových kultúrach spolu s ďalšími antiretrovirotikami, kombinácia s maravirokom nevykazovala antagonizmus s radom nrti, nnrti, inhibítorov proteázy, alebo s inhibítorom fúzie hiv enfuvirtidom.

Alemão

bei anwendung zusammen mit anderen antiretroviralen arzneimitteln in zellkulturen, zeigte die kombination von maraviroc mit einer reihe von nukleosidischen reverse-transkriptasehemmern, nicht nukleosidischen reverse-transkriptasehemmern, proteaseinhibitoren oder dem hiv- fusionshemmer enfuvirtid keinen antagonistischen effekt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

výsledky štúdie qwba (kvantitatívna celotelová autorádiografia) u potkanov a nedostatočný antagonizmus účinkov opiátov na cns u ľudí pri dávkach naloxegolu nižších než 250 mg, svedčia o minimálnej distribúcii naloxegolu do cns.

Alemão

ergebnisse aus einer studie mittels quantitativer ganzkörperautoradiografie (qwba) an ratten und der fehlende antagonismus der opioid-wirkungen im zns beim menschen bei naloxegol- dosierungen von weniger als 250 mg deuten auf eine minimale verteilung von naloxegol in das zns hin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

nepreukázala sa žiadna synergia alebo antagonizmus v štúdiách kombinácie liečiv in vitro s ceftazidímom/avibaktámom a metronidazolom, tobramycínom, levofloxacínom, vankomycínom, linezolidom, kolistínom a tigecyklínom.

Alemão

weder eine synergie noch ein antagonismus wurde in in-vitro-arzneimittel-kombinationsstudien mit ceftazidim/avibactam und metronidazol, tobramycin, levofloxacin, vancomycin, linezolid, colistin und tigecyclin gezeigt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

-kde prípravok má väčší účinok na zdravie a konvenčné posúdenie by podcenilo toxikologické nebezpečenstvo, berie sa tento do úvahy pri klasifikácií prípravkov,-keď následkom takých účinkov ako je antagonizmus, konvenčné posúdenie by podcenilo toxikologické nebezpečenstvo,

Alemão

-kann nachgewiesen werden, daß bei einer konventionellen beurteilung die gefährliche eigenschaft wegen wirkungen wie potenzierung unterschätzt würde, so sind diese wirkungen bei der einstufung der zubereitung zu berücksichtigen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,087,146 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK