Você procurou por: fmc (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

fmc

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

-fmc corporation (%quot%fmc%quot%)

Alemão

-fmc corporation ("fmc")

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

Členské štáty môžu prevádzkovať spoločné fmc.

Alemão

die mitgliedstaaten können ein gemeinsames Überwachungszentrum einrichten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

3. Členské štáty môžu prevádzkovať spoločné fmc.

Alemão

(3) mitgliedstaaten können ein fÜz gemeinsam betreiben.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-subsidiárne znížiť pokutu uloženú fmc corporation,

Alemão

-hilfsweise, herabsetzung der gegen die klägerin festgesetzten geldbuße; und

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Žaloba podaná 18. júla 2006 – fmc/komisia

Alemão

klage, eingereicht am 18. juli 2006 — fmc/kommission

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

2. tieto informácie sa prenesú do fmc pobrežného členského štátu.

Alemão

(2) die daten werden dem fÜz des küstenmitgliedstaats gemeldet.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-fmc foret s.a. (%quot%foret%quot%)

Alemão

-fmc foret s.a. ("foret")

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

1. Členské štáty prevádzkujú centrá monitorovania rybolovu (fmc).

Alemão

(1) die mitgliedstaaten betreiben fischereiüberwachungszentren ("fÜz").

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

(f) fmc corporation, od 29. mája 1997 do 13. decembra 1999,

Alemão

(f) fmc corporation: vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

prenos údajov sa vykoná súčasne s prenosom do fmc vlajkového členského štátu a má byť v súlade s formátom uvedeným v prílohe i.

Alemão

die datenübertragung erfolgt nach dem in anhang i vorgegebenen format gleichzeitig mit der datenübertragung an das fÜz des flaggenmitgliedstaats.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(g) fmc foret s.a., od 29. mája 1997 do 13. decembra 1999,

Alemão

(g) fmc foret s.a. vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

1. družicové sledovacie zariadenia inštalované na palube rybárskych plavidiel spoločenstva vždy zabezpečujú automatický prenos údajov do fmc vlajkového členského štátu týkajúcich sa:

Alemão

(1) die satellitenanlagen, die an bord der fischereifahrzeuge der gemeinschaft installiert sind, müssen jederzeit die automatische Übertragung folgender daten an das fÜz des flaggenmitgliedstaats gewährleisten:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(d) fmc corporation a fmc foret s.a., spoločne a nerozdielne: 25 miliónov eur,

Alemão

(d) fmc corporation und fmc foret s.a., gesamtschuldnerisch: 25 millionen eur.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(2) francúzsko prijalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/ehs 14. februára 1996 od spoločnosti fmc europe nv (teraz fmc chemical sprl) týkajúcu sa carfentrazon-etylu. rozhodnutím komisie 97/362/es [4] bola táto žiadosť prehlásená za úplnú.

Alemão

(2) die behörden frankreichs haben am 14. februar 1996 gemäß artikel 6 absatz 2 der richtlinie 91/414/ewg von fmc europe nv (jetzt fmc chemical sprl) einen antrag für carfentrazone-ethyl erhalten. dieser antrag wurde mit der entscheidung 97/362/eg der kommission(4) für vollständig erklärt.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,460,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK