Você procurou por: preštudovaní (Eslovaco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Spanish

Informações

Slovak

preštudovaní

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Espanhol

Informações

Eslovaco

niekedy edps po dôkladnom preštudovaní oznámenia doručeného od dpo dospeje k záveru, že operácia spracovania údajov

Espanhol

consultas sobre la necesidad del control previo y notificaciones no sujetas a control previo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Eslovaco

po preštudovaní rôznych existujúcich alternatív rozvoja bola zvolená myšlienka vytvoriť dynamický trvalo udržateľný projekt, ktorý sa zameria na výstavbu ekologického múzea.

Espanhol

después de analizar diversas opciones posibles de desarrollo, la idea que se eligió fue crear un proyecto sostenible dinámico que se centrara en un museo ecológico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Eslovaco

súd pre verejnú službu najmä rozhodol, že toto ustanovenie sa nemá uplatňovať len na prípady, keď je nedodržanie pravidiel v oblasti prípustnosti natoľko zjavné a °agrantné, že v prospech prípustnosti nemožno uviesť žiaden argument, ale tiež na prípady, keď je rozhodovacie zloženie po preštudovaní spisu absolútne presvedčené o neprípustnosti žaloby, najmä vzhľadom na to, že je v rozpore s požiadavkami stanovenými ustálenou judikatúrou, a navyše sa domnieva, že uskutočnenie pojednávania by v tejto súvislosti nemohlo priniesť ani len nepatrnú novú okolnosť (uznesenia z 27. marca 2007, manté/rada, f-87/06; z 20. apríla 2007, l/emea, f-13/07, a z 20. júna 2007, tesoka/feacvt, f-51/06).

Espanhol

en particular, el tribunal de la función pública declaró que dicha disposición debe aplicarse no sólo a los supuestos en que la infracción de las normas sobre inadmisibilidad sea tan evidente y agrante que no quepa invocar ningún argumento serio a favor de la admisibilidad, sino también a los supuestos en que, al leer los autos, quienes integren dicho tribunal estén totalmente convencidos de la inadmisibilidad de la demanda, debido, concretamente, a que ésta incumple las exigencias impuestas por una jurisprudencia reiterada, y considere, además, que la celebración de una vista no podrá ofrecer el más mínimo elemento nuevo al respecto (autos de 27 de marzo de 2007, manté/consejo, f-87/06; de 20 de abril de 2007, l/emea, f-13/07, y de 20 de junio de 2007, tesoka/feacvt, f-51/06).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,086,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK