Results for preštudovaní translation from Slovak to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Spanish

Info

Slovak

preštudovaní

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Spanish

Info

Slovak

niekedy edps po dôkladnom preštudovaní oznámenia doručeného od dpo dospeje k záveru, že operácia spracovania údajov

Spanish

consultas sobre la necesidad del control previo y notificaciones no sujetas a control previo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:

Slovak

po preštudovaní rôznych existujúcich alternatív rozvoja bola zvolená myšlienka vytvoriť dynamický trvalo udržateľný projekt, ktorý sa zameria na výstavbu ekologického múzea.

Spanish

después de analizar diversas opciones posibles de desarrollo, la idea que se eligió fue crear un proyecto sostenible dinámico que se centrara en un museo ecológico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:

Slovak

súd pre verejnú službu najmä rozhodol, že toto ustanovenie sa nemá uplatňovať len na prípady, keď je nedodržanie pravidiel v oblasti prípustnosti natoľko zjavné a °agrantné, že v prospech prípustnosti nemožno uviesť žiaden argument, ale tiež na prípady, keď je rozhodovacie zloženie po preštudovaní spisu absolútne presvedčené o neprípustnosti žaloby, najmä vzhľadom na to, že je v rozpore s požiadavkami stanovenými ustálenou judikatúrou, a navyše sa domnieva, že uskutočnenie pojednávania by v tejto súvislosti nemohlo priniesť ani len nepatrnú novú okolnosť (uznesenia z 27. marca 2007, manté/rada, f-87/06; z 20. apríla 2007, l/emea, f-13/07, a z 20. júna 2007, tesoka/feacvt, f-51/06).

Spanish

en particular, el tribunal de la función pública declaró que dicha disposición debe aplicarse no sólo a los supuestos en que la infracción de las normas sobre inadmisibilidad sea tan evidente y agrante que no quepa invocar ningún argumento serio a favor de la admisibilidad, sino también a los supuestos en que, al leer los autos, quienes integren dicho tribunal estén totalmente convencidos de la inadmisibilidad de la demanda, debido, concretamente, a que ésta incumple las exigencias impuestas por una jurisprudencia reiterada, y considere, además, que la celebración de una vista no podrá ofrecer el más mínimo elemento nuevo al respecto (autos de 27 de marzo de 2007, manté/consejo, f-87/06; de 20 de abril de 2007, l/emea, f-13/07, y de 20 de junio de 2007, tesoka/feacvt, f-51/06).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:

Get a better translation with
8,031,706,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK