Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to sa už stanovilo v ess pred piatimi rokmi.
esta necesidad se había señalado ya en la ees hace cinco años.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
desať štátov stanovilo limity na študentské hostiteľské štáty.
diez países imponen condiciones relacionadas con el país de acogida.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
čiatkom leta 2007, stanovilo hornú hranicu, aby sa postupne čia
una verano de 2007, ha limitado, con el ver n de reducirlos progresi- vamente, los sobrecostos ligados a las comunicaciones efec- vamen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
z toho sa pre op stanovilo dumpingové rozpätie vyššie ako 65 %.
de este modo, se determinó un margen de dumping de más del 65 % en el período de investigación.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cenové podhodnotenie sa stanovilo tak, ako sa opisuje v odôvodnení 93.
la subcotización de precios se determinó como se describe en el considerando 93.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakladajúce nariadenie už stanovilo časový harmonogram pre realizáciu plánovaných opatrení.
el reglamento de base ya establece un calendario de aplicación de las medidas previstas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
stanovilo sa už, že činnosti lne vo verejnej oblasti sú hospodárskymi činnosťami.
ya se ha establecido que las actividades del lne en el ámbito público son actividades económicas.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasadnutie európskej rady v tampere stanovilo prvý päťročný program v tejto oblasti.
establecido inicialmente por un período de cinco años (2000-2004) (2) y luego prorrogado en
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
obmedzenie výlovu jazyka morského sa stanovilo na 100 kg na jeden výjazd na more.
el límite de captura se fija en 100 kg de lenguado en cada viaje.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
domáce ziskové rozpätie sa stanovilo na základe domáceho predaja uskutočneného pri bežnom obchodovaní.
el margen de beneficio en el mercado nacional se determinó tomando como base las ventas efectuadas en el mercado nacional en el curso de operaciones comerciales normales.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porovnaním normálnej hodnoty s vývoznou cenou, ako sa už stanovilo, sa potvrdila existencia dumpingu.
la comparación del valor normal con el precio de exportación, como se ha mencionado anteriormente, mostró la existencia de dumping.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nariadenie (ehs) č. 2658/87 stanovilo všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry.
el reglamento (cee) no 2658/87 especifica las normas generales de interpretación de la nomenclatura combinada.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: