Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
k akejkoľvek sume, ktorá nie je preplatená v riadnom čase podľa podmienok ustanovených finančným nariadením, sa pripočítavajú úroky.
les sommes non reversées en temps voulu sont majorées d’intérêts de retard dans les conditions fixées par le règlement financier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k akejkoľvek sume, ktorá nie je vrátená v riadnom čase, sa pripočítavajú úroky podľa podmienok ustanovených nariadením o rozpočtových pravidlách.
les sommes non remboursées en temps voulu sont majorées d’intérêts de retard dans les conditions fixées par le règlement financier.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k sume, ktorá nie je preplatená v riadnom čase sa pripočítavajú úroky podľa podmienok ustanovených finančným nariadením.
les sommes non reversées en temps voulu sont majorées d’intérêts de retard dans les conditions fixées par le règlement financier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zníženia a pozastavenia platieb sú tie, ktoré sa zohľadnili v platobnom systéme a ku ktorým sa pripočítavajú najmä opravy za nedodržanie platobných termínov stanovených v auguste, septembri a októbri 2007.
les réductions et les suspensions sont celles prises en compte dans le système des paiements, auxquelles s'ajoutent notamment des corrections pour le non-respect des délais de paiement constaté au mois d'août, septembre et octobre 2007.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ak je dlhá pozícia, čisté prírastky meny a zlata vykonané počas dňa sa pripočítavajú k stavu z predchádzajúceho dňa v dennej priemernej obstarávacej cene prírastkov pre každú príslušnú menu a zlato, aby sa vypočítal nový vážený priemerný kurz meny a zlata.
lorsqu’une position acheteuse a été établie, les entrées nettes de devises et d’or réalisées dans la journée sont ajoutées aux avoirs de la veille au coût moyen des entrées du jour pour chaque devise et pour l’or, pour obtenir un nouveau cours de change/prix de l’or moyen pondéré.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k trhovému podielu bezpečnosti it sa podľa niektorých odhadov pripočítavajú priame náklady na kybernetický zločin vo výške 350 mld. eur ročne na celom svete a 80 miliárd eur v eÚ.
outre la dimension du marché de la sécurité informatique, la cybercriminalité mondiale aurait selon certaines estimations un coût direct de 350 milliards d’euros par an, dont environ 80 milliards d’euros pour l’ue.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ) ak existuje dlhá pozícia , čisté prírastky meny a zlata vykonané počas dňa sa pripočítavajú k stavu z predchádzajúceho dňa v priemernej obstarávacej cene prírastkov platnej v tento deň pre každú príslušnú menu a zlato tak , aby sa zistil nový vážený priemerný kurz meny a zlata .
e ) lorsqu' une position acheteuse a été établie , les entrées nettes de devises et d' or réalisées dans la journée sont ajoutées aux avoirs de la veille au coût moyen des entrées du jour pour chaque devise et pour l' or , pour obtenir un nouveau cours de change / prix de l' or moyen pondéré .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bdb uvádza, že všetky metódy na stanovenie primeranej odmeny (výnosu) za poskytnutý kmeňový kapitál vychádzajú z bezrizikového výnosu a pripočítavajú rizikovú prémiu.
le bundesverband deutscher banken explique que toutes les méthodes pour déterminer une rémunération (rendement) appropriée pour la mise à disposition de capital social prévoient un rendement sans risque et une prime de risque supplémentaire.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: