Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
typ použitých lietadiel
Όσον αφορά την εκμετάλλευση
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
likvidácia použitých striekačiek
65 Απόρριψη χρησιμοποιημένων συριγγών
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
likvidácia použitých naplnených pier
Απόρριψη χρησιμοποιημένων συσκευών τύπου πένας
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
2.3. typ použitých lietadiel
2.5 Κρατήσεις
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nečistoty v použitých surovinách,
οι προσμείξεις οι οποίες περιλαμβάνονται στις πρώτες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν,
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.2. typ použitých lietadiel:
2.3. Ωράρια
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
počet nedávno použitých súborov:
Αριθμός πρόσφατων αρχείων:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-pomoc na kúpu použitých plavidiel,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zhrnutie predložených a použitých stanovísk
Ανάλυση αντικτύπου
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
počet použitých dávok očkovacej látky
Αριθμός δόσεων εμβολίου που χρησιμοποιήθηκαν
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) zloženie použitých kŕmnych zmesí;
β) έλεγχο των εισόδων και εξόδων των προϊόντων·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
definÍcie pojmov pouŽitÝch v tejto prÍlohe
ΟΡΙΣΜΟΙ ΟΡΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
% 1 voľné z% 2 (% 3% použitých)
% 1 ελεύθερα από% 2 (% 3% σε χρήση)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2249 -zhrnutie prijatých a použitých odporúčaní -
την πρόταση της Επιτροπής[1],
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vysvetlenie použitých termínov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Εpiεξήγηση των χρησιοpiοιηθέντων όρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: