Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
počítačovú databázu;
una banca dati informatizzata;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) počítačovú databázu;
a) una banca dati informatizzata;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zlepšiť počítačovú bezpečnosť;
il miglioramento della sicurezza informatica;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) ústredný register alebo počítačovú databázu.
d) registro centrale o banca dati informatizzata.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapitola 2 4 — poŠtovnÉ, poplatky za telekomunikaČnÚ a poČÍtaČovÚ infraŠtruktÚru
capitolo 2 4 — spese postali, infrastrutture per le telecomunicazioni e informatiche
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bola zriadená spoločná pracovná skupina zameraná na počítačovú bezpečnosť a počítačovú kriminalitu.
È stato infine istituito un gruppo di lavoro congiunto sulla sicurezza informatica e sulla cibercriminalità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
z 3. decembra 1991o určení spoločného hostiteľského strediska pre počítačovú sieť "animo"
decisione della commissione del 3 dicembre 1991 relativa alla designazione di un centro di gestione (server) comune per la rete informatizzata animo (91/638/cee)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
základné prvky, technické pravidlá a kvalitatívne požiadavky na počítačovú databázu ustanovenú v článku 69;
gli aspetti essenziali, le norme tecniche e i requisiti qualitativi della banca dati informatizzata di cui all'articolo 69;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dovozné povolenie možno vydať elektronicky, pokiaľ majú zúčastnené colné úrady prístup k dokumentu cez počítačovú sieť.
l’autorizzazione d’importazione può essere rilasciata elettronicamente a condizione che gli uffici doganali in questione abbiano accesso a tale documento attraverso una rete informatica.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
-nákladov na počítačovú typografiu dôvodových a podkladových dokumentov pre vlastnú potrebu centra a na predloženie rozpočtovému orgánu,
-le spese di composizione informatizzata di documenti esplicativi e giustificativi rispondenti alle esigenze del centro e da presentare all'autorità di bilancio
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. každý štát musí kvôli uľahčeniu overovania vytvoriť počítačovú databázu, do ktorej sa zaznamenávajú údaje uvedené v odseku 1.
2. per facilitare dette verifiche, ciascuno stato membro crea una base di dati informatizzata in cui sono registrati i dati di cui al paragrafo 1.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. od 9. júla 2005 príslušný orgán každého členského štátu musí zostaviť počítačovú databázu v súlade s časťou d.1 prílohy.
1. a decorrere dal 9 luglio 2005 l'autorità competente di ciascuno stato membro istituisce una banca dati informatizzata a norma della sezione d.1 dell'allegato.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2 4 -poŠtovnÉ, poplatky za telekomunikaČnÚ a poČÍtaČovÚ infraŠtruktÚru -453500 -340632 -624476 -
2 4 -spese postali, infrastrutture per le telecomunicazioni e informatiche -453500 -340632 -624476 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
„zábavný park“ (entertainment park) ponúka študentovi originálnu interaktívnu počítačovú hru na seba-hodnotenie.
nell’«entertainment park» (parco dei divertimenti) gli studenti hanno a disposizione un originale gioco informatico interattivo per l’autovalutazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"12. dovozná licencia sa môže udeliť elektronicky, pokiaľ zainteresované colné úrady majú prístup k tejto licencii cez počítačovú sieť."
«12. la licenza d'importazione può essere rilasciata con mezzi elettronici se gli uffici doganali interessati hanno accesso a tale licenza tramite rete informatica.»18) l'allegato xi e l'appendice 2 dell'allegato iii sono soppressi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
4. požadované údaje možno dodať v elektronickej forme, pokiaľ poskytuje rovnakú záruku, a za predpokladu, že príslušný colný úrad má prístup k predbežnému povoleniu cez počítačovú sieť.
4. le informazioni richieste possono essere comunicate per posta elettronica a condizione che diano la stessa garanzia e che gli uffici doganali interessati abbiano accesso all'autorizzazione preliminare attraverso una rete informatica.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) "databáza" znamená centrálnu počítačovú databázu uvedenú v článku 1 ods. 2 písm. b) nariadenia eurodac;
b) "base di dati", la base di dati centrale informatizzata di cui all'articolo 1, paragrafo 2 lettera b), del regolamento eurodac;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(15) na účel rýchleho a presného vysledovania zvierat, každý členský štát musí vytvoriť počítačovú databázu, ktorá bude zaznamenávať všetky chovy na jeho území a presuny zvierat.
(15) ai fini di una rapida e precisa rintracciabilità degli animali, ciascuno stato membro dovrebbe creare una banca dati informatizzata che registri tutte le aziende presenti nel suo territorio e gli spostamenti degli animali.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ak miestna jednotka v členskom štáte nie je schopná používať počítačovú sieť od 1. júna 1994, ústredný orgán tohto členského štátu zabezpečí, že všetky správy, ktoré sa majú spracovávať v rámci systému animo, prevezme centrálna jednotka.
qualora in uno stato membro un'unità locale non fosse in grado di servirsi della rete informatizzata animo a decorrere dal 1o giugno 1994, l'autorità centrale di tale stato membro provvede affinché l'unità centrale si faccia carico di tutti i messaggi previsti dal sistema animo riguardanti l'unità locale di cui trattasi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(14) pre rýchle a presné zistenie pôvodu zvierat na účely týkajúce sa kontroly schém pomoci spoločenstva by mal každý členský štát vytvoriť národnú počítačovú databázu, ktorá bude zaznamenávať pôvod zvieraťa, všetky podniky na území daného štátu a pohyb zvierat, v súlade s ustanoveniami smernice rady 97/12/es zo 17. marca 1997, ktorá mení, dopĺňa a aktualizuje smernicu 64/432/ehs o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými [12] vo vnútri spoločenstva, ktorá objasňuje zdravotné požiadavky týkajúce sa tejto databázy.
(14) per poter rintracciare gli animali con rapidità e precisione ai fini del controllo dei regimi di aiuto comunitari è opportuno che ogni stato membro crei una banca dati nazionale informatizzata nella quale figurino l'identità dell'animale, tutte le aziende del proprio territorio e i movimenti degli animali, conformemente alle disposizioni della direttiva 97/12/ce del consiglio, del 17 marzo 1997, che modifica e aggiorna la direttiva 64/432/cee, relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina(12), che precisa i requisiti sanitari per tale base di dati.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: