Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
počítačovú databázu;
una banca dati informatizzata;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) počítačovú databázu;
a) una banca dati informatizzata;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zlepšiť počítačovú bezpečnosť;
il miglioramento della sicurezza informatica;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) ústredný register alebo počítačovú databázu.
d) registro centrale o banca dati informatizzata.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapitola 2 4 — poŠtovnÉ, poplatky za telekomunikaČnÚ a poČÍtaČovÚ infraŠtruktÚru
capitolo 2 4 — spese postali, infrastrutture per le telecomunicazioni e informatiche
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
bola zriadená spoločná pracovná skupina zameraná na počítačovú bezpečnosť a počítačovú kriminalitu.
È stato infine istituito un gruppo di lavoro congiunto sulla sicurezza informatica e sulla cibercriminalità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
z 3. decembra 1991o určení spoločného hostiteľského strediska pre počítačovú sieť "animo"
decisione della commissione del 3 dicembre 1991 relativa alla designazione di un centro di gestione (server) comune per la rete informatizzata animo (91/638/cee)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
základné prvky, technické pravidlá a kvalitatívne požiadavky na počítačovú databázu ustanovenú v článku 69;
gli aspetti essenziali, le norme tecniche e i requisiti qualitativi della banca dati informatizzata di cui all'articolo 69;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dovozné povolenie možno vydať elektronicky, pokiaľ majú zúčastnené colné úrady prístup k dokumentu cez počítačovú sieť.
l’autorizzazione d’importazione può essere rilasciata elettronicamente a condizione che gli uffici doganali in questione abbiano accesso a tale documento attraverso una rete informatica.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
-nákladov na počítačovú typografiu dôvodových a podkladových dokumentov pre vlastnú potrebu centra a na predloženie rozpočtovému orgánu,
-le spese di composizione informatizzata di documenti esplicativi e giustificativi rispondenti alle esigenze del centro e da presentare all'autorità di bilancio
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. každý štát musí kvôli uľahčeniu overovania vytvoriť počítačovú databázu, do ktorej sa zaznamenávajú údaje uvedené v odseku 1.
2. per facilitare dette verifiche, ciascuno stato membro crea una base di dati informatizzata in cui sono registrati i dati di cui al paragrafo 1.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. od 9. júla 2005 príslušný orgán každého členského štátu musí zostaviť počítačovú databázu v súlade s časťou d.1 prílohy.
1. a decorrere dal 9 luglio 2005 l'autorità competente di ciascuno stato membro istituisce una banca dati informatizzata a norma della sezione d.1 dell'allegato.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2 4 -poŠtovnÉ, poplatky za telekomunikaČnÚ a poČÍtaČovÚ infraŠtruktÚru -453500 -340632 -624476 -
2 4 -spese postali, infrastrutture per le telecomunicazioni e informatiche -453500 -340632 -624476 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
„zábavný park“ (entertainment park) ponúka študentovi originálnu interaktívnu počítačovú hru na seba-hodnotenie.
nell’«entertainment park» (parco dei divertimenti) gli studenti hanno a disposizione un originale gioco informatico interattivo per l’autovalutazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"12. dovozná licencia sa môže udeliť elektronicky, pokiaľ zainteresované colné úrady majú prístup k tejto licencii cez počítačovú sieť."
«12. la licenza d'importazione può essere rilasciata con mezzi elettronici se gli uffici doganali interessati hanno accesso a tale licenza tramite rete informatica.»18) l'allegato xi e l'appendice 2 dell'allegato iii sono soppressi.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
4. požadované údaje možno dodať v elektronickej forme, pokiaľ poskytuje rovnakú záruku, a za predpokladu, že príslušný colný úrad má prístup k predbežnému povoleniu cez počítačovú sieť.
4. le informazioni richieste possono essere comunicate per posta elettronica a condizione che diano la stessa garanzia e che gli uffici doganali interessati abbiano accesso all'autorizzazione preliminare attraverso una rete informatica.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) "databáza" znamená centrálnu počítačovú databázu uvedenú v článku 1 ods. 2 písm. b) nariadenia eurodac;
b) "base di dati", la base di dati centrale informatizzata di cui all'articolo 1, paragrafo 2 lettera b), del regolamento eurodac;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(15) na účel rýchleho a presného vysledovania zvierat, každý členský štát musí vytvoriť počítačovú databázu, ktorá bude zaznamenávať všetky chovy na jeho území a presuny zvierat.
(15) ai fini di una rapida e precisa rintracciabilità degli animali, ciascuno stato membro dovrebbe creare una banca dati informatizzata che registri tutte le aziende presenti nel suo territorio e gli spostamenti degli animali.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ak miestna jednotka v členskom štáte nie je schopná používať počítačovú sieť od 1. júna 1994, ústredný orgán tohto členského štátu zabezpečí, že všetky správy, ktoré sa majú spracovávať v rámci systému animo, prevezme centrálna jednotka.
qualora in uno stato membro un'unità locale non fosse in grado di servirsi della rete informatizzata animo a decorrere dal 1o giugno 1994, l'autorità centrale di tale stato membro provvede affinché l'unità centrale si faccia carico di tutti i messaggi previsti dal sistema animo riguardanti l'unità locale di cui trattasi.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(14) pre rýchle a presné zistenie pôvodu zvierat na účely týkajúce sa kontroly schém pomoci spoločenstva by mal každý členský štát vytvoriť národnú počítačovú databázu, ktorá bude zaznamenávať pôvod zvieraťa, všetky podniky na území daného štátu a pohyb zvierat, v súlade s ustanoveniami smernice rady 97/12/es zo 17. marca 1997, ktorá mení, dopĺňa a aktualizuje smernicu 64/432/ehs o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými [12] vo vnútri spoločenstva, ktorá objasňuje zdravotné požiadavky týkajúce sa tejto databázy.
(14) per poter rintracciare gli animali con rapidità e precisione ai fini del controllo dei regimi di aiuto comunitari è opportuno che ogni stato membro crei una banca dati nazionale informatizzata nella quale figurino l'identità dell'animale, tutte le aziende del proprio territorio e i movimenti degli animali, conformemente alle disposizioni della direttiva 97/12/ce del consiglio, del 17 marzo 1997, che modifica e aggiorna la direttiva 64/432/cee, relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina(12), che precisa i requisiti sanitari per tale base di dati.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: