Você procurou por: maloobchodného (Eslovaco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Polish

Informações

Slovak

maloobchodného

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Polonês

Informações

Eslovaco

v štádiu maloobchodného predaja:

Polonês

na etapie detalicznym:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

a) v štádiu maloobchodného predaja:

Polonês

a) na etapie detalicznym:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

cena za jednotkovú hmotnosť v etape maloobchodného predaja;

Polonês

ceny za jednostkę masy obowiązującej w fazie sprzedaży detalicznej;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

v marketingových štádiách, okrem štádia maloobchodného predaja:

Polonês

w fazach obrotu innych niż etap detaliczny:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

vec pred hoge raad sa týka maloobchodného predaja za ceny vrátane dph.

Polonês

sprawa przed hoge raad dotyczy sprzedaży detalicznej po cenach zawierających podatek vat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

b) cena za jednotkovú hmotnosť v etape maloobchodného predaja;

Polonês

b) ceny za jednostkę masy obowiązującej w fazie sprzedaży detalicznej;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

b) v marketingových štádiách, okrem štádia maloobchodného predaja:

Polonês

b) w fazach obrotu innych niż etap detaliczny:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

sú balené a prepravované do miesta maloobchodného predaja v uzatvorenom obale;

Polonês

są pakowane i transportowane do punktu sprzedaży detalicznej w zamkniętych opakowaniach;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

7. vo fáze maloobchodného predaja sa informácie požadované odsekom 1 uvádzajú na:

Polonês

7. na etapie sprzedaży detalicznej, informacje określone w ust. 1 muszą znajdować się:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

dôležitá však bola aj účasť obchodných komôr a zástupcov bankového a maloobchodného sektora.

Polonês

włączyły się do nich także izby handlowe oraz sektor bankowy i detaliczny.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

d) sú balené a prepravované do miesta maloobchodného predaja v uzatvorenom obale;

Polonês

d) są pakowane i transportowane do punktu sprzedaży detalicznej w zamkniętych opakowaniach;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Členské štáty vypracujú špecifický program kontrol zhody v mieste maloobchodného predaja konečným spotrebiteľom.

Polonês

państwa członkowskie ustanawiają przepisy szczególne dla kontroli zgodności w punkcie detalicznej sprzedaży konsumentowi finalnemu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

v prípade čerstvého hydinového mäsa celková cena a cena za jednotku hmotnosti v etape maloobchodného predaja;

Polonês

w przypadku świeżego mięsa drobiowego cenę łączną i cenę za jednostkę masy obowiązującą w fazie sprzedaży detalicznej;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

požiadavka podaná Švédskom sa týka výroby a predaja (veľkoobchodného a maloobchodného) elektrickej energie.

Polonês

wniosek złożony przez królestwo szwecji dotyczy produkcji i sprzedaży (hurtowej i detalicznej) energii elektrycznej.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

8. vo fázach predaja, okrem maloobchodného predaja, sa informácie požadované odsekom 1 uvádzajú na:

Polonês

8. w fazach obrotu innych niż sprzedaż detaliczna, informacje określone w ust. 1 muszą znajdować się:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

v prípade dávok v maloobchodných baleniach hmotnosť čiastkovej vzorky závisí od hmotnosti maloobchodného balenia.

Polonês

w przypadku partii w opakowaniach do sprzedaży detalicznej masa próbki pierwotnej zależy od masy opakowania do sprzedaży detalicznej.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

taliansko okrem toho uviedlo, že odbyt na trhu zabezpečuje skutočnosť, že príjemcami sú podniky pôsobiace v oblasti maloobchodného predaja.

Polonês

ponadto włochy sprecyzowały, że istnienie rynków zbytu jest zapewnione z uwagi na fakt, iż adresatami pomocy są przedsiębiorstwa handlu detalicznego.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

keďže došlo ku zmenám v pestovaní a v uvádzaní na trh týchto produktov, najmä čo sa týka požiadaviek maloobchodného trhu a veľkoobchodného trhu;

Polonês

w produkcji i obrocie tymi produktami zaszły zmiany, w szczególności w odniesieniu do wymagań rynku detalicznego i hurtowego;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Žiadosť predložená fínskou republikou sa týka výroby vrátane kogenerácie, ako aj predaja (veľkoobchodného a maloobchodného) elektrickej energie.

Polonês

wniosek złożony przez republikę finlandii dotyczy wytwarzania, w tym wytwarzanie w skojarzeniu z ciepłem, energii elektrycznej, jak i jej sprzedaży (hurtowej i detalicznej).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ak je hmotnosť jedného maloobchodného balenia oveľa vyššia ako 100 gramov, potom sa z každého samostatného maloobchodného balenia odoberá 100 gramov ako čiastková vzorka.

Polonês

jeżeli masa pojedynczego opakowania do sprzedaży detalicznej znacznie przekracza 100 gramów, z każdego pojedynczego opakowania do sprzedaży detalicznej pobiera się 100 gramów jako próbkę pierwotną.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,540,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK