Você procurou por: položiť (Eslovaco - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Sueco

Informações

Eslovaco

položiť

Sueco

lägga

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

najviac môže položiť dve doplňujúce otázky.

Sueco

ledamoten får endast ställa två följdfrågor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

na konci pohovoru môže uchádzač položiť otázky.

Sueco

rök inte och tugga inte tuggummi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

možnosť priložiť súbory a položiť k nim otázky

Sueco

när en förfrågan har skickats till din myndighet får du ett automatiskt e-brev om detta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

každý poslanec môže položiť jednu prioritnú otázku mesačne.

Sueco

varje ledamot har rätt att ställa en prioriterad fråga per månad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

na konci tejto časti môže uchádzač položiť prípadné otázky.

Sueco

i slutet av denna del av intervjun kan den arbetssökande ställa eventuella frågor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

každý poslanec môže položiť doplňujúcu otázku k odpovedi na akúkoľvek otázku.

Sueco

varje ledamot har rätt att till varje fråga följa upp svaret med en följdfråga.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

počas jednej schôdze smie poslanec položiť rade a komisii najviac po jednej otázke.

Sueco

under en och samma sammanträdesperiod får ingen ledamot ställa mer än en fråga till rådet och en fråga till kommissionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

2. počas jednej schôdze smie poslanec položiť rade a komisii najviac jednu otázku.

Sueco

2. under en och samma sammanträdesperiod får ingen ledamot ställa mer än en fråga till rådet och kommissionen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

každý poslanec môže položiť otázky týkajúce sa práce predsedníctva, konferencie predsedov a kvestorov.

Sueco

varje ledamot kan ställa frågor som rör presidiets, talmanskonferensens eller kvestorernas arbete.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

finanzgericht düsseldorf teda rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:

Sueco

finanzgericht düsseldorf beslutade därför att förklara målet vilande och att hänskjuta följande tolkningsfrågor till domstolen med begäran om förhandsavgörande:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

tribunale administrativo regionale per la lombardia rozhodol prerušiť konania a položiť súdnemu dvoru jednu prejudiciálnu otázku.

Sueco

förfarandet efter det att den berörda personen väckt talan mot detta avslagsbeslut föranledde cour de travail de liège att fråga domstolen huruvida den belgiska lagstiftningen var förenlig med gemenskapsrätten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

19preto bundesvergabeamt nemôže súdnemu dvoru položiť prejudiciálne otázky týkajúce sa samotného priznania náhrady škody 20alebo jeho podmienok.

Sueco

19 bundesvergabeamt kan därför inte hänskjuta tolkningsfrågor till domstolen som gäller själva skadeståndet eller villkoren för att skadestånd skall utdömas. 20

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

možno si potom položiť otázku, či komisia samotná mohla vzniesť taký dôvod v konaní pred súdom prvého stupňa.

Sueco

man bör då ställa frågan huruvida kommissionen själv kunde ha åberopat den grunden under förfarandet vid förstainstansrätten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

cieľom projektu bolo položiť základy pre zvyšovanie podnikateľského objemu podnikov cestovného ruchu v oulujärvi prostredníctvom vzdelávania, odbornej prípravy a spolupráce.

Sueco

målet för projektet var att lägga grunden för att kunna öka omsättningen för turistföretagen kring ule träsk genom utbildning och samarbete.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

niedersächsisches finanzgericht, ktorý vo veci opätovne rozhoduje, teda rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:

Sueco

niedersächsisches finanzgericht, vilken ånyo hade att pröva tvisten, beslutade att vilandeförklara målet och ställa följa tolkningsfrågor till domstolen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

vo veci c-329/06 verwaltungsgericht sigmaringen rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:

Sueco

i mål c-329/06 beslutade verwaltungsgericht sigmaringen att vilandeförklara detta och ställa följande frågor till domstolen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

prejudiciálne otázky — podanie návrhu na súdny dvor — určenie otázok, ktoré sa majú položiť — výlučná právomoc vnútroštátneho súdu

Sueco

begäran om förhandsavgörande — anhängiggörande vid domstolen — fastställande av frågor som skall hänskjutas — den nationella domstolens exklusiva behörighet

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. a pred vydaním stanoviska môže položiť spoločnosti prípadné ďalšie otázky (180. deň).

Sueco

reproduction is authorised provided the source is acknowledged.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

Čo sa týka vecí c-335/06 a c-336/06, verwaltungsgericht chemnitz rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:

Sueco

i målen c-335/06 och c-336/06 beslutade verwaltungsgericht chemnitz att vilandeförklara dessa och ställa följande frågor till domstolen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,621,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK