Você procurou por: východoafrickým (Eslovaco - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Czech

Informações

Slovak

východoafrickým

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Tcheco

Informações

Eslovaco

páči sa mi ladenie toho miesta, to je ako spojenie štýlu jaffa s východoafrickým štýlom.

Tcheco

oh, líbí se mi, jak si to tu předělal něco mezi, hm, jaffskou elegancí a, ehm, východoafrickým stylem.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

výnimka by sa preto mala uplatňovať do 31. decembra 2008, ako to požaduje keňa, pokiaľ dočasná dohoda o partnerstve medzi východoafrickým spoločenstvom a eÚ nenadobudne platnosť alebo sa nebude dočasne uplatňovať pred týmto dátumom.

Tcheco

odchylka by se proto měla použít do 31. prosince 2008, jak požaduje keňa, pokud prozatímní dohoda o partnerství mezi východoafrickým společenstvím a eu nevstoupí v platnost nebo se nezačne prozatímně uplatňovat před tímto datem.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keňa bude využívať automatickú výnimku z pravidiel pôvodu v prípade filiet z tuniaka patriacich pod položku hs 1604 podľa článku 41 ods. 8 protokolu o pôvode priloženého k dočasnej dohode o partnerstve medzi východoafrickým spoločenstvom a eÚ, keď uvedená dohoda nadobudne platnosť alebo sa začne dočasne uplatňovať.

Tcheco

keňa využije automatické odchylky od pravidel původu u hřbetů z tuňáka čísla hs 1604 podle čl. 41 odst. 8 protokolu o původu připojeného k prozatímní dohodě o partnerství mezi východoafrickým společenstvím a eu, až uvedená dohoda vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně uplatňovat.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keni by sa preto mala na základe článku 36 prílohy ii k nariadeniu (es) č. 1528/2007 udeliť výnimka na 2000 ton filiet z tuniaka, keďže toto množstvo nepresahuje celkovú ročnú kvótu udelenú regiónu východoafrického spoločenstva na základe dočasnej dohody o partnerstve medzi východoafrickým spoločenstvom a eÚ.

Tcheco

je proto náležité poskytnout keni odchylku podle článku 36 přílohy ii nařízení (es) č. 1528/2007 na množství 2000 tun hřbetů z tuňáka, které nepřekračuje celkovou roční kvótu poskytnutou oblasti východoafrického společenství v rámci prozatímní dohody o partnerství mezi východoafrickým společenstvím a eu.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,824,429 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK