Você procurou por: trt (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

trt

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

trt lan.

Alemão

schwingflachs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

namenjene za nasade matičnih trt za cepiče;

Alemão

die zur anlegung eines bestands für die erzeugung von edelreisern bestimmt sind;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

(c) namenjene za nasade matičnih trt za cepiče.

Alemão

c) die zur anlegung eines bestands für die erzeugung von edelreisern bestimmt sind.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

v tem obdobju se grozdje teh trt bodisi ne potrga, če pa se potrga, se uniči.

Alemão

während dieses zeitraums dürfen trauben dieser reben nicht geerntet werden oder sind, falls sie geerntet wurden, zu vernichten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

vendar pa je možnost postopne rasti povpraševanja na ravni svetovnega trga spodbuda za povečanje zmogljivosti dobave, torej za zasaditev novih vinskih trt v prihodnjem desetletju.

Alemão

die aussicht auf einen allmählichen anstieg der nachfrage auf den weltmärkten bietet jedoch einen anreiz zur steigerung der angebotskapazität und demzufolge zur pflanzung neuer reben in den nächsten zehn jahren.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(b) naknadno preverjanje obstoja zadevnih vinskih trt zadevne površine in povprečnega hektarskega pridelka ali potencialnega pridelka;

Alemão

b) die anschließende Überprüfüng der existenz der betreffenden reben, der betreffenden fläche und ihres durchschnittlichen ertrags bzw. ihrer durchschnittlichen produktionskapazität;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(14) vzdrževanje vinograda, ki je najbolj razširjena kultura v regijah madeire in kanarskih otokov in ki je zelo pomembna za regijo azorov, je gospodarski in okoljevarstveni imperativ. za povečanje podpore proizvodnje se v teh regijah ne smejo uporabljati niti premije za opustitev niti tržni mehanizmi, z izjemo destilacije v primeru kanarskih otokov zaradi krize, ki se lahko pojavi v primeru izjemnih tržnih motenj, nastalih zaradi problemov kakovosti. prav tako so tehnične in socialno-ekonomske težave zavirale celotno preusmeritev površin, zasajenih s trto v regijah madeire in azorov v predvidenih rokih, na raznovrstnost hibridnih trt, ki jih skupna organizacija vinogradniškega trga prepoveduje. vino, proizvedeno v teh vinogradih, je namenjeno za tradicionalno lokalno porabo. dodaten rok bo omogočil preusmeritev tega vinograda tako, da se bo ohranilo gospodarsko tkivo teh regij, ki se močno opira na vinogradništvo. portugalska mora komisiji vsako leto posredovati stanje napredovanja del pri preusmeritvi zadevnih površin.

Alemão

(14) die erhaltung der rebflächen, die auf madeira und den kanarischen inseln die am weitesten verbreitete kultur darstellen und für die azoren von sehr großer bedeutung sind, ist aus wirtschaftlichen und ökologischen gründen unerlässlich. zur unterstützung der erzeugung dürfen in diesen regionen weder die stilllegungsprämien noch die marktmechanismen zur anwendung kommen mit ausnahme – im fall der kanarischen inseln – der dringlichkeitsdestillation, die bei einer außergewöhnlichen marktstörung aufgrund von qualitätsproblemen angewendet werden können muss. aufgrund von technischen und sozioökonomischen problemen wurden auch noch nicht alle rebflächen, die auf madeira und den azoren mit gemäß der gemeinsamen marktorganisation für wein verbotenen hybrid-rebsorten bepflanzt sind, innerhalb der vorgesehenen fristen umgestellt. der auf diesen rebflächen erzeugte wein ist für den traditionellen örtlichen verbrauch bestimmt. die einräumung einer zusätzlichen frist wird die umstellung dieser rebflächen unter erhaltung des sehr stark auf den weinbau ausgerichteten wirtschaftlichen gefüges dieser regionen ermöglichen. portugal sollte die kommission alljährlich über den stand der umstellung der betreffenden flächen unterrichten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,058,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK