Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vsi ti ukrepi so vpeti v novo agendo komisije za boljše pravno urejanje.
untermauert werden all diese maßnahmen durch die neue kommissionsagenda für bessere rechtsetzung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugi govorijo o globalizaciji, mi pa smo vpeti v inercijo naše nacionalne ali evropske identitete.
andere fördern die privatsphäre, während wir die öffentliche sphäre fördern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poleg tega so ti pojmi popolnoma vpeti v pravne sisteme držav članic in se v njih uporabljajo.
außerdem sind diese begriffe völlig in die rechtsordnungen der mitgliedstaaten integriert und werden dort verwendet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
začela sem z razlago, da je treba politiko konkurence vpeti v iskanje konkurenčnosti doma in v tujini.
ich hatte schon eingangs ausgeführt, dass die wettbewerbspolitik in ein streben nach mehr wettbewerbsfähigkeit nach innen wie nach außen eingebettet sein sollte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija v poročilu predvsem ugotavlja, da je treba reforme vpeti globlje v državne strukture in tako zagotoviti nepreklicnost postopka.
die wesentliche schlussfolgerung des berichts ist, dass die reformen tiefer in den staatlichen strukturen verwurzelt werden müssen, um den prozess unumkehrbar zu machen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zelo priporočljive so jasne smernice postopkov izdaje dovoljenj, vanje pa morajo biti vpeti tudi obvezni roki za odgovore pooblaščenih državnih organov.
eindeutige leitlinien für die genehmigungsverfahren wären höchst empfehlenswert und die entsprechenden verfahren sollten auch verbindliche fristen beinhalten, innerhalb deren die beteiligten behörden reagieren müssen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prav tako mora ta vizija z večanjem vrednosti družbenega, gospodarskega in kulturnega napredka obvladovati povečano mobilnost, ki jo narekuje v globalizacijo vpeti svet.
außerdem muss sie so gestaltet sein, dass sie die größere mobilität, die unsere im globalisierungsprozess befindliche welt kennzeichnet, bewältigen kann, indem sie den fortschritten auf sozialem, wirtschaftlichem und kulturellem gebiet geltung verschafft.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interesi nacionalnih energetskih politik bi morali biti bolj vpeti v celostni evropski koncept, kajti energetski trgi so doslej zaostajali za notranjim trgom za industrijske izdelke.
die nationalen energiepolitischen interessen sollten stärker auf ein integriertes europäisches konzept ausgerichtet werden, denn der energiemarkt bleibt hinter dem binnenmarkt für industrieerzeugnisse zurück.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prvič so v dejavnost evropske unije vpeti tudi nacionalni parlamenti – s tem, da se jim priznava pravica nadzora glede upoštevanja načela subsidiarnosti;
erstmals werden auch die nationalen parlamente in die tätigkeit der europäischen union eingebunden, indem ihnen ein kontrollrecht in bezug auf die einhaltung des prinzips der subsidiarität zugebilligt wird;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrebna so nadaljnja prizadevanja za zagotovitev, da so nacionalni gozdni programi v celoti vpeti v nacionalne strategije trajnostnega razvoja, da obravnavajo vsa pomembna vprašanja ter da imajo podporo vseh zainteresiranih strani.
einige anstrengungen sind noch erforderlich, um dafür zu sorgen, dass die nationalen forstprogramme vollständig in die nationalen strategien für eine nachhaltige entwicklung eingebettet sind, alle relevanten themen abdecken und von allen beteiligten mitgetragen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
države v svojih ngp poudarjajo potrebo po izboljšanju medsektorskega sodelovanja. potrebna so nadaljnja prizadevanja za zagotovitev, da so nacionalni gozdni programi v celoti vpeti v nacionalne strategije trajnostnega razvoja, da obravnavajo vsa pomembna vprašanja ter da imajo podporo vseh zainteresiranih strani.
in ihren nfp heben die länder die notwendigkeit hervor, die sektorübergreifende zusammenarbeit zu verbessern. einige anstrengungen sind noch erforderlich, um dafür zu sorgen, dass die nationalen forstprogramme vollständig in die nationalen strategien für eine nachhaltige entwicklung eingebettet sind, alle relevanten themen abdecken und von allen beteiligten mitgetragen werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
med a in b morajo biti vsi trakovi navpični. nato je treba okroglo vpenjalno ploščo c narahlo vpeti na spodnjo površino plošče (b) tako, da je še vedno mogoče premikanje pasov med ploščami.
alle gurtbänder müssen zwischen a und b vertikal verlaufen. dann wird die runde klemmplatte (c) leicht gegen die unterseite von b geklemmt, so dass die gurtbänder zwischen den beiden platten noch etwas bewegt werden können.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.10 samoorganizacija in samousklajevanje. odbor je pogosto opozarjal na samoorganizacijo in samousklajevanje znanstveno tehničnih akterjev znotraj evropske unije, ki delujeta na podlagi postopka od spodaj navzgor (bottom-up). ti akterji, ki so preko publikacij, konferenc in delavnic na različnih strokovnih področjih med seboj povezani, lahko vplivajo na oblikovanje programa ter — vpeti med konkurenco in sodelovanje (glej spodaj) — prispevajo k usklajevanju. odločilne in svetovno vodilne mednarodne raziskovalne pobude, programi in ustanove so nastale na tak način in so tako pripravile osnutek evropskega raziskovalnega prostora. te izkušnje naj se priznajo in uporabijo.
4.10 selbstorganisation und selbstkoordinierung. zudem hat der ausschuss ebenfalls mehrfach auf die als bottom-up-prozess funktionierende selbstorganisation und selbstkoordinierung der wissenschaftlich-technischen akteure innerhalb der eu hingewiesen, die sich auf ihren jeweiligen sachgebieten über veröffentlichungen, konferenzen und workshops kennen, von sich aus auf die programmgestaltung einwirken und — im spannungsfeld zwischen wettbewerb und kooperation (siehe unten) — zu einer koordinierung beitragen. maßgebliche und weltweit führende internationale forschungsinitiativen, -programme und -einrichtungen sind auf diese weise entstanden und haben damit das konzept des europäischen forschungsraums vorbereitet. dies sollte anerkannt und davon sollte gebrauch gemacht werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: