Você procurou por: kompliciranimi (Esloveno - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Spanish

Informações

Slovenian

kompliciranimi

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Espanhol

Informações

Esloveno

dve študiji sta primerjali zdravilo doribax z meropenemom pri skupaj 962 bolnikih s kompliciranimi okužbami trebuha;

Espanhol

dos estudios compararon doribax con meropenem en un total de 962 pacientes con infecciones complicadas del abdomen;

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

zdravilo tygacil je antibiotik, ki se uporablja za zdravljenje odraslih s kompliciranimi okužbami kože ali mehkih tkiv (podkožnega tkiva) in kompliciranimi trebušnimi okužbami.

Espanhol

tygacil es un antibiótico que ya se utiliza para tratar a adultos con infecciones complicadas de la piel o de los tejidos blandos (los tejidos situados bajo la piel) o infecciones complicadas en el abdomen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esloveno

zdravilo doribax je bilo pri zdravljenju okužb prav tako učinkovito kot drugi antibiotiki: • skupni rezultati obeh študij, pri katerih so sodelovali bolniki z nozokomialno pljučnico, so pokazali, da je ozdravelo 75% bolnikov, ki so prejemali zdravilo doribax (195 od 260), v primerjavi z 72% bolnikov, ki so prejemali piperacilin/ tazobaktam ali imipenem (174 od 241); • skupni rezultati obeh študij, pri katerih so sodelovali bolniki s kompliciranimi okužbami trebuha, so pokazali, da je ozdravelo 85% bolnikov, ki so prejemali zdravilo doribax (275 od 325), v primerjavi s 84% bolnikov, ki so prejemali meropenem (260 od 306); • pri kompliciranih okužbah sečnega trakta, je ozdravelo 82% bolnikov, ki so prejemali zdravilo doribax (230 od 280), v primerjavi z 83% bolnikov, ki so prejemali levofloksacin (221 od 265).

Espanhol

doribax fue tan eficaz como los demás antibióticos en el tratamiento de las infecciones: • según los resultados de los dos estudios en la neumonía nosocomial juntos, el 75% de los pacientes tratados con doribax se curaron (195 de 260), en comparación con el 72% de los que tomaron piperacilina/ tazobactam o imipenem (174 de 241); • según los resultados de los dos estudios en las infecciones abdominales complicadas juntos, el 85% de los pacientes tratados con doribax se curaron (275 de 325), en comparación con el 84% de los que recibieron menopenem (260 de 309); • en las infecciones urinarias complicadas, el 82% de los pacientes tratados con doribax se curaron (230 de 280), en comparación con el 83% de los que recibieron levofloxacino (221 de 265).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,768,224,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK