Você procurou por: devterija (Esloveno - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

French

Informações

Slovenian

devterija

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Francês

Informações

Esloveno

liter vode vsebuje približno 33 miligramov devterija.

Francês

il y a environ 33 milligrammes de deutérium dans chaque litre d’eau.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

obrat za proizvodnjo težke vode, devterija ali devterijevih spojin:

Francês

installations de production d'eau lourde, de deutérium ou de composés de deutérium, comme suit:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pridobimo ga lahko iz vode, saj je v enem kubičnemmetru vode povprečno 35 g devterija.

Francês

le deutérium est un isotope naturel et non radioactif, il peut être e cube).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

v reakcijski posodije v vsakem trenutku zelo malo goriva, približno 1 g devterija in tritija v volumnu

Francês

les aspects “sreté” de reté” de la la fusion fusion

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

infrardeči absorpcijski analizatorji za neposredno analizo razmerja med vodikom in devterijem pri koncentracijah devterija najmanj 90 %;

Francês

analyseurs à absorption d'infrarouge capables d'analyser le rapport hydrogène-deutérium en continu avec des concentrations de deutérium égales ou supérieures à 90 %;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

celotni sistemi nadgradnje ali kolone za nadgradnjo za proces obogatitve težke vode na koncentracijo devterija, ki se uporablja v reaktorjih.

Francês

systèmes complets d'enrichissement de l'eau lourde ou colonnes conçues à cet effet, pour l'enrichissement de l'eau lourde jusqu'au niveau de concentration du deutérium requis pour les réacteurs.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

elektrarna moči 1 gw potrebuje za enoletno obratovanje okoli 100 kg devterija in 3 tone litija, pri čemer ustvari okoli 7 milijard kwh.

Francês

pour fonctionner pendant un an, une centrale de 1 gw a besoin d'environ 100 kg de deutérium et de trois tonnes de lithium, et génère environ 7 milliards de kilowatts heure.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

obrat za pridobivanje ali koncentriranje težke vode, devterija iz devterijevih spojin ter posebej konstruirana ali izdelana oprema in sestavni deli zanjo:

Francês

installations de production ou de concentration d'eau lourde, de deutérium ou de composés de deutérium ainsi que les équipements et composants spécialement conçus ou préparés à cet effet, à savoir:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

razen devterija in njegovih spojin; vodika in njegovih spojin, obogatenih z devterijem; mešanic in raztopin, ki vsebujejo te proizvode

Francês

autres que deutérium et composés du deutérium; hydrogène et ses composés, enrichis en deutérium; mélanges et solutions contenant ces produits

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

(1) uredba (es) št. 1493/1999, ki z veljavnostjo od 1. avgusta 2000 nadomešča uredbo sveta (egs) št. 822/87 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z uredbo (es) št. 1677/1999 [4], vsebuje v členu 72 temeljna pravila za nadzor v vinskem sektorju. ta pravila je treba dopolniti s pravili za izvajanje in razveljaviti doslej veljavni uredbi, in sicer uredbo komisije (egs) št. 2347/91 z dne 29. julija 1991 o jemanju vzorcev proizvodov iz grozdja in vina za sodelovanje med državami članicami in za analizo z izotopskimi metodami, vključno z analizami za banko podatkov skupnosti [5], kakor je bila spremenjena z uredbo (es) št. 1754/97 [6], in (egs) št. 2348/91 z dne 29. julija 1991 o vzpostavitvi banke podatkov za rezultate analiz proizvodov iz grozdja in vina z nuklearno magnetno resonanco devterija [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z uredbo (es) št. 1932/97 [8].

Francês

(1) le règlement (ce) no 1493/1999, qui a remplacé le règlement (cee) no 822/87 du conseil(3), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) no 1677/1999(4), avec effet au 1er août 2000, contient en son article 72 des dispositions relatives aux contrôles dans le secteur vitivinicole. il y a lieu de compléter le cadre ainsi tracé par des modalités d'application et d'abroger les règlements qui traitaient de cette question, à savoir le règlement (cee) no 2347/91 de la commission du 29 juillet 1991 relatif au prélèvement d'échantillons de produits vitivinicoles soit dans le cadre de la collaboration entre États membres, soit pour l'analyse par les méthodes isotopiques(5), modifié par le règlement (ce) n° 1754/97(6), et le règlement (cee) n° 2348/91 de la commission du 29 juillet 1991 relatif à une banque de données des résultats des analyses isotopiques dans les produits du secteur vitivinicole(7), modifié par le règlement (ce) n° 1932/97(8).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,417,842 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK