Você procurou por: uporabljivo (Esloveno - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

French

Informações

Slovenian

uporabljivo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Francês

Informações

Esloveno

uporabljivo pravo

Francês

droit applicable

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

deisa trenutno upravlja 12 od 100 najzmogljivejših superračunalnikov na svetu, ki evropskim vodilnim znanstvenikom zagotavljajo zmogljivo, enotno in lahko uporabljivo superračunalniško okolje.

Francês

deisa gère actuellement 12 des 100 superordinateurs les plus puissants du monde, fournissant aux plus éminents scientifiques d'europe un environnement de supercalcul puissant, unifié et facile à utiliser.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

finančno premoženje za zavarovanje terjatev mora biti čezmejno uporabljivo na celotnem euroobmočju in za vse vrste operacij , v katerih eurosistem povečuje likvidnost na podlagi primernega finančnega premoženja za zavarovanje terjatev .

Francês

les actifs mobilisables doivent pouvoir faire l' objet d' une utilisation transfrontière dans l' ensemble de la zone euro pour le traitement de tous types d' opérations dans le cadre desquelles l' eurosystème fournit des liquidit és contre des actifs éligibles .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

9. vendar pa bi bilo v skladu s sporazumom o razširitvi lamfalussyjevega procesa iz sektorja vrednostnih papirjev na vse ostale finančne sektorje [8] bolj zaželeno omejiti predlagani direktivi tako, da bi zajemali okvirna načela, ki odražajo osnovne politične odločitve in vsebinska vprašanja na področju kapitalske ustreznosti za kreditne institucije in investicijske družbe, in združiti tehnične določbe o kapitalski ustreznosti v eno neposredno uporabljivo uredbo na ravni dva. ta pristop bi okrepil enotno izvajanje basla ii po vsej eu, finančnim skupinam, ki delujejo v različnih državah eu, bi olajšal spoštovanje predpisov in zmanjšal stroške, spodbujal pa bi tudi enake konkurenčne pogoje in nadaljnje finančno združevanje.

Francês

9. toutefois, conformément à l'extension convenue du processus lamfalussy du secteur des valeurs mobilières à tous les autres secteurs financiers [8], il aurait été préférable de limiter les directives proposées à l'énoncé des principes-cadres reflétant les choix politiques fondamentaux et les questions substantielles en matière d'adéquation des fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et de rassembler les dispositions techniques sur l'adéquation des fonds propres dans un règlement de niveau 2 directement applicable. cette approche favoriserait une mise en œuvre convergente de bâle ii dans toute l'ue, faciliterait le respect de la réglementation par les groupes financiers opérant dans plusieurs pays de l'ue et réduirait les coûts, tout en promouvant l'égalité des conditions de concurrence et en poursuivant l'intégration financière.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,242,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK