Você procurou por: legitimnimi (Esloveno - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

English

Informações

Slovenian

legitimnimi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Inglês

Informações

Esloveno

nismo posredniki, temveč ena od strani z legitimnimi interesi.

Inglês

we are not mediators but one of the sides having a legitimate interest.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esloveno

utemeljene z legitimnimi in utemeljenimi dvomi o verodostojnosti, vsebini ali razumljivosti posameznega recepta.

Inglês

based on legitimate and justified doubts about the authenticity, content or comprehensibility of an individual prescription.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

buffetaut se je zavzel za ravnovesje med splošnimi političnimi zahtevami in legitimnimi zahtevami strokovnih skupin.

Inglês

mr buffetaut also noted the need to balance general political requirements with legitimate requests from the sections.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

potreben je kompromis med legitimnimi pravnimi in političnimi nacionalnimi interesi ter zmožnostjo akterjev, da dosežejo optimalno operativno odličnost.

Inglês

a trade-off is required between legitimate legal and political national interests and the ability of stakeholders to achieve optimal operational excellence.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

dejavnosti razširjanja so v skladu z varstvom pravic intelektualne lastnine, obveznostmi glede zaupnosti in legitimnimi interesi lastnika novega znanja.

Inglês

dissemination activities shall be compatible with the protection of intellectual property rights, confidentiality obligations, and the legitimate interests of the owner of the foreground.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

s to možnostjo bi se spoštovali legitimnimi interesi državljana, ki bi s to izbiro lahko izrazil navezanost na svojo kulturo in matično državo ali katero drugo državo članico.

Inglês

this possibility could satisfy the legitimate interests of citizens who, in making this choice, would express their attachment to their own culture and member state of origin or to another member state.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

dejavnosti razširjanja so v skladu z varstvom pravic intelektualne lastnine, obveznostmi glede zaupnosti in legitimnimi interesi lastnika novega znanja ter obrambnimi interesi držav članic v smislu člena 24 pogodbe.

Inglês

dissemination activities shall be compatible with the protection of intellectual property rights, confidentiality obligations, and the legitimate interests of the owner of the foreground and the defence interests of the member states within the meaning of article 24 of the treaty.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

– prispevati k zmanj�anju obstoječega kopičenja tega orožja in streliva na raven, ki je v skladu z legitimnimi varnostnimi potrebami držav, in

Inglês

— to contribute to the reduction of existing accumulations of these weapons and their ammunition to levels consistent with countries’ legitimate security needs, and

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

dovoljenje iz člena 12b se ne odobri začasnemu uslužbencu za namene opravljanja pridobitne ali nepridobitne poklicne dejavnosti, ki vključuje lobiranje ali zastopanje interesov pri instituciji in ki bi lahko privedla do obstoja ali možnosti nasprotja z legitimnimi interesi institucije.

Inglês

the permission under article 12b shall not be granted to a member of the temporary staff for the purpose of his engaging in an occupational activity, whether gainful or not, which involves lobbying or advocacy vis-à-vis his institution and which could lead to the existence or possibility of a conflict with the legitimate interests of the institution.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

eu se zavezuje, da bo okrepila svojo podporo pri gradnji zmogljivosti civilne družbe, da bo udeležena pri prihodnosti sirije v skladu z legitimnimi zahtevami sirskega ljudstva po svobodnejšem, bolj odprtem in vključujočem političnem sistemu za vse sirce.

Inglês

the eu commits to strengthening its support in building the capacity of civil society to participate in a future syria, in line with the legitimate demands of the syrian people for a more free, open and inclusive political system involving all syrians.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

dovoljenje iz člena 12b se ne odobri uradniku za namene opravljanja pridobitne ali nepridobitne poklicne dejavnosti, ki vključuje lobiranje ali zastopanje interesov pri njegovi instituciji in ki bi lahko privedla do obstoja ali možnosti nasprotja z legitimnimi interesi institucije.";

Inglês

the permission under article 12b shall not be granted to an official for the purpose of his engaging in an occupational activity, whether gainful or not, which involves lobbying or advocacy vis-à-vis his institution and which could lead to the existence or possibility of a conflict with the legitimate interests of the institution.';

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esloveno

4.3 kar zadeva dostop do informacij za namene člena 66(3), eeso meni, da je treba zagotoviti ustrezno ravnovesje med splošnim interesom in legitimnimi zasebnimi interesi.

Inglês

4.3 with regard to access to information in accordance with article 66(3), the eesc believes that a correct balance should be struck between public interest and legitimate private interests.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

ne glede na člen 2(2) lahko države članice predvidijo, da različno obravnavanje zaradi starosti ne predstavlja diskriminacije, če ga v kontekstu nacionalnega prava objektivno in razumno utemeljujejo z legitimnim ciljem, vključno z legitimnimi cilji zaposlovalne politike, delovnega trga in poklicnega usposabljanja, in če so načini uresničevanja tega cilja primerni in nujni.

Inglês

notwithstanding article 2(2), member states may provide that differences of treatment on grounds of age shall not constitute discrimination, if, within the context of national law, they are objectively and reasonably justified by a legitimate aim, including legitimate employment policy, labour market and vocational training objectives, and if the means of achieving that aim are appropriate and necessary.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,977,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK