Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prakse je treba razširjati.
practices should be disseminated.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obveščati in razširjati informacije;
to undertake communication and dissemination activities;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobre prakse je treba razširjati.
good practices should be disseminated.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uspešne prakse bi bilo treba razširjati.
best practices should be disseminated.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kako razširjati svoje znanje med kolegi?
how to stay in contact?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobre izkušnje in prakse je treba razširjati.
good experiences and practices should be disseminated.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugič, razširjati moramo visokokakovostno otroško varstvo.
secondly, we need to expand high-quality childcare.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
razpošiljati in razširjati vse koristne dokumente in informacije,
to disseminate all useful documentation and information;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Še zlasti je treba razširjati primere najboljše prakse.
in particular, examples of best practice should be disseminated.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
razširjati sistem dualnega poklicnega izobraževanja kot modela v eu.
promote the dual education system more strongly as a model for the eu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
razširjati predloge, o katerih se razpravlja na evropski ravni,
disseminating the proposals under discussion in the european debate,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spodbujati učenje jezikov in razširjati jezikovno raznolikost v družbi,
to encourage language learning and promote linguistic diversity in society;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
najboljše prakse učinkovitega dela z uporabo modela je treba razširjati.
best practice of efficient working in the use of the model should be disseminated.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kljub temu je mogoče in je treba dobre prakse čim bolj razširjati.
nevertheless, good practice can and should be disseminated widely.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bolje razširjati evropska avdiovizualna dela v evropski uniji in zunaj nje;
increasing the circulation of european audiovisual works inside and outside the european union;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
primere dobre prakse je treba prevesti v lokalne jezike in jih razširjati.
examples of good practice should be translated into local languages and disseminated more widely.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bolje razširjati najboljše prakse samokontrole in spremljanja, vključno z vprašanji sankcij.
better publicise best practice in self-monitoring and follow-up, including on the issue of sanctions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobremu upravljanju se je treba ustrezno posvetiti: ga razširjati, razlagati in izvajati
notion that decisions should be taken at the most effective level and as close as possible to the citizen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) komunicirati in razširjati evropsko idejo v medsebojnem dopolnjevanju z drugimi institucijami;
1) to communicate and convey the notion of europe, working together with the other institutions
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
institucije eu bi morale razširjati najboljše prakse za priznavanje bolezni, povezanih z izpostavljenostjo azbestu.
eu institutions should disseminate best practices for the recognition of asbestos-related diseases.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: