A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
koristi
effetti positivi
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koristi:
vantaggi
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
brat koristi.
vi do un bonus di parentela.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to koristi!
fa bene!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-nima koristi.
- come sarebbe a dire?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-Čemu koristi?
non capisco. lasciami parlare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koristi zdravju.
vantaggi sanitari.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koristi programa:
benefici del programma:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-to ji koristi.
si', sai, la aiuterebbe molto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-mi ne koristi!
- non serve a niente!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stroški in koristi
costi e benefici
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i. koristi konvencije
i. le novitÀ introdotte dalla convenzione
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir koristi/škode
fonte di vantaggi/svantaggi
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- razburjanje ne koristi.
- non serve agitarsi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ne, nič ne koristi.
- no, non va bene.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.4. koristi predloga
benefici della proposta
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koristi „varnega izvajalca“
benefici della qualifica di “operatore sicuro”
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: