Você procurou por: izolacijsko (Esloveno - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Czech

Informações

Slovenian

izolacijsko

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Tcheco

Informações

Esloveno

izolacijsko steklo

Tcheco

izolační sklo

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

-gradbeno izolacijsko peno in izdelke.

Tcheco

-pěnu a výrobky pro izolaci budov.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

cpa 27.11.41: transformatorji z izolacijsko tekočino

Tcheco

cpa 27.11.41: transformátory s kapalinovým dielektrikem

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

prestalo izolacijsko dobo 30 dni in je imelo negativne rezultate pri naslednjih zdravstvenih preiskavah:

Tcheco

splnil podmínku 30denního karanténního období v izolaci a byl podroben s negativními výsledky následujícím testům:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

prestala izolacijsko dobo 30 dni in so bila podvržena naslednjim zdravstvenim preiskavam, rezultati katerih so bili negativni:

Tcheco

splnil podmínku 30denního karanténního období v izolaci a byl podroben s negativními výsledky následujícím testům:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

0,1 % serološka prevalenca s 95 % intervalom zaupanja za izolacijsko enoto pri prašičih, namenjenih za pleme.

Tcheco

séroprevalenci 0,1 % se spolehlivostí 95 % v izolační jednotce v případě plemenných prasat.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

-uporabljenih izdelkov in opreme, ki vsebujejo trdo izolacijsko peno ali integralno peno, izdelano s klorofluoroogljikovodiki. ta izjema ne velja za:

Tcheco

-použitých výrobků a zařízení obsahujících tvrdé pěnové hmoty nebo izolační pěny s hladkým povrchem, které byly vyrobeny za použití chlorfluoruhlovodíků. tato výjimka se nepoužije na:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(i) 2% serološka prevalenca s 95% intervalom zaupanja za izolacijsko enoto pri prašičih, namenjenih za proizvodnjo;

Tcheco

i) séroprevalenci 2% se spolehlivostí 95% v izolační jednotce v případě užitkových prasat;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

"(g) rabljenih izdelkov in opreme, ki vsebujejo trdo izolacijsko peno ali integralno peno, narejeno s klorofluoroogljikovodiki. ta izjema se ne uporablja za:

Tcheco

"g) použitých výrobků a zařízení, které obsahují tvrdou izolační pěnu nebo pěnu s hladkým povrchem vyrobenou s pomocí chlorfluoruhlovodíků. tato výjimka se nevztahuje na:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Esloveno

podlaga iz steklene plošče, prevlečena s tanko izolacijsko plastjo polprevodniške vrste v skladu s standardi semii [11]

Tcheco

ploché skleněné podložky potažené tenkým dielektrickým filmem, polovodičového typu, v souladu se standardy semii [11]

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(14) v precej zahtevnem proizvodnem procesu goes so zrnate strukture enotno usmerjene v smeri valjanja pločevine ali traku, da bi lahko pločevina ali trak z visoko stopnjo učinkovitosti prevajala magnetno polje. zadevni izdelek mora biti skladen z opredelitvami zahtev glede magnetne indukcije, faktorja pilota in najvišje dopustne ravni izgub pri ponovnem magnetiziranju. večinoma je izdelek na obeh straneh pokrit s tanko izolacijsko prevleko.

Tcheco

(14) při dosti složitém výrobním procesu goes se zrnité struktury orientují shodně ve směru válcování plechu nebo pásu, aby mohly vést magnetické pole s vysokou účinností. výrobek, o nějž se jedná, musí splňovat technické podmínky týkající se magnetické indukce, činitele plnění a nejvyšší přípustné úrovně hysterezních ztrát. obě strany výrobku se běžně pokrývají tenkým izolačním povlakem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,329,711 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK