Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
os ruego que no la recibáis.
سيدى لا ترى هذه المرأه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡ambos merecéis lo que recibáis!
كلاكماتستحقّانأيّاًماسيحدثبكما!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- os ruego que los recibáis. - no...
لست أنــا أنا لم أعطك شيئــا قط
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- espero que me recibáis alto y claro.
-أتمنى أن يكون صوتى عالياً و واضحاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando recibáis este mensaje... probablemente estaré muerta.
من المفترض أن أكون ميتة لذلك أردت أن ...أخبركما هذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gente, mantened la posición aquí hasta que recibáis mi señal.
ياجماعة قفوا بأماكنكم الى ان اعطيكم الشارة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quedaos por aquí, pero no hagáis nada hasta que recibáis órdenes mías.
استمروا مراقبة كل شئ، ولكن لاتفعلوا اى شئ الا بتعليمات منى شخصيا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y así nosotros, como colaboradores, os exhortamos también que no recibáis en vano la gracia de dios
فاذ نحن عاملون معه نطلب ان لا تقبلوا نعمة الله باطلا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mirad por vosotros mismos para que no perdáis las cosas en que hemos trabajado, sino que recibáis abundante recompensa
انظروا الى انفسكم لئلا نضيّع ما عملناه بل ننال اجرا تاما.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si alguien va a vosotros y no lleva esta doctrina, no le recibáis en casa, ni le digáis: "¡bienvenido!
ان كان احد يأتيكم ولا يجيء بهذا التعليم فلا تقبلوه في البيت ولا تقولوا له سلام.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oí otra voz del cielo que decía: "¡salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis sus plagas
ثم سمعت صوتا آخر من السماء قائلا اخرجوا منها يا شعبي لئلا تشتركوا في خطاياها ولئلا تأخذوا من ضرباتها
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
para que la recibáis en el señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa que sea necesaria; porque ella ha ayudado a muchos, incluso a mí mismo
كي تقبلوها في الرب كما يحق للقديسين وتقوموا لها في اي شيء احتاجته منكم. لانها صارت مساعدة لكثيرين ولي انا ايضا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: