来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
os ruego que no la recibáis.
سيدى لا ترى هذه المرأه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¡ambos merecéis lo que recibáis!
كلاكماتستحقّانأيّاًماسيحدثبكما!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- os ruego que los recibáis. - no...
لست أنــا أنا لم أعطك شيئــا قط
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- espero que me recibáis alto y claro.
-أتمنى أن يكون صوتى عالياً و واضحاً
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cuando recibáis este mensaje... probablemente estaré muerta.
من المفترض أن أكون ميتة لذلك أردت أن ...أخبركما هذا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
gente, mantened la posición aquí hasta que recibáis mi señal.
ياجماعة قفوا بأماكنكم الى ان اعطيكم الشارة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
quedaos por aquí, pero no hagáis nada hasta que recibáis órdenes mías.
استمروا مراقبة كل شئ، ولكن لاتفعلوا اى شئ الا بتعليمات منى شخصيا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y así nosotros, como colaboradores, os exhortamos también que no recibáis en vano la gracia de dios
فاذ نحن عاملون معه نطلب ان لا تقبلوا نعمة الله باطلا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mirad por vosotros mismos para que no perdáis las cosas en que hemos trabajado, sino que recibáis abundante recompensa
انظروا الى انفسكم لئلا نضيّع ما عملناه بل ننال اجرا تاما.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si alguien va a vosotros y no lleva esta doctrina, no le recibáis en casa, ni le digáis: "¡bienvenido!
ان كان احد يأتيكم ولا يجيء بهذا التعليم فلا تقبلوه في البيت ولا تقولوا له سلام.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
oí otra voz del cielo que decía: "¡salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis sus plagas
ثم سمعت صوتا آخر من السماء قائلا اخرجوا منها يا شعبي لئلا تشتركوا في خطاياها ولئلا تأخذوا من ضرباتها
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
para que la recibáis en el señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa que sea necesaria; porque ella ha ayudado a muchos, incluso a mí mismo
كي تقبلوها في الرب كما يحق للقديسين وتقوموا لها في اي شيء احتاجته منكم. لانها صارت مساعدة لكثيرين ولي انا ايضا
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: