Você procurou por: todavia no me animo ingresado a mi me ace falta (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

todavia no me animo ingresado a mi me ace falta

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

no me importa. a mi me gusta madeleine.

Árabe

.لا أعني أن هذا يهمني (يهمني أمر (مادلين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no. no me mire a mi. me gusta como está mi rostro.

Árabe

كلا, لا تنظر إلي أنا أحب وجهي على حاله

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todavía... no me acostumbro a mi nueva fuerza

Árabe

أنا فقط لم أتعوّد على قوّتي الجديدة نوعاً ما

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no, me encanta la más lo toqué y él a mi me gusta las perras.

Árabe

لا انا احببته اكثر و انا التى لمسها - انا احببته اكثر ايتها العاهرات -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces, vas a llevártela pero todavía no me llevarás a mi.

Árabe

إذاً أنـت تـأخذهـا لكنـك لـم تأخذني بعــد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces flácido tampoco cuenta, a mi me crece, no me cuelga.

Árabe

وعدم الإنتصاب لا يحسب إيضاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a mi me gustaría volver con él, compartir el lecho, pero no me atrevo a decírselo.

Árabe

أتمنى لو نعود أنا وهو معاً وأن يجمعنا سرير معاً, لكنني لا أجرؤ على قول ذلك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tengo que regresar a mi casa todavía no me has dicho tu nombre

Árabe

يجب أن أعود إلي البيت لا أعتقد أني قد حصلت علي إسمك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- tu padre cree que deberiamos escoger la de la cabaña pero a mi me gusta el árbol de navidad hemos usado este tantas veces, tu sabes, yo el blanco y negro no me cae bien y creo que el color sería mejor así que, sí, elijo el de colores no lo sé, quizá deberíamos elegir la que refleje la edad.

Árabe

يفكر والدك في إستخدام عصابة الرأس ولكني أفضّل شجرة عيد الميلاد إستخدمنا هذه الصورة كثيراً لعل علينا إختيار شيء آخر الأبيض والأسود لم تعد تناسبني أعتقد أن ذات الألوان أفضل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,813,114 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK