Você procurou por: antigripal (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

antigripal

Alemão

pandemische

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vacuna antigripal

Alemão

grippevakzine

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

[v]vacunación antigripal

Alemão

notwendigkeit der impfung gegen grippe [influenza]

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

vacunación antigripal (procedimiento)

Alemão

grippeimpfung

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

vacuna antigripal h5n1 vía intramuscular

Alemão

h5n1-influenzaimpfstoff intramuskulär

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

[v]vacunación antigripal (situación)

Alemão

notwendigkeit der impfung gegen grippe [influenza]

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

vacuna antigripal, código atc j07bb02

Alemão

j07bb02

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

suspensión de antígeno para pandemrix vacuna antigripal

Alemão

antigen-suspension für pandemrix influenza-impfstoff

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vacuna antigripal (virus fraccionados, inactivados)

Alemão

idflu 9 mikrogramm/stamm injektionssuspension influenza-spaltimpfstoff (inaktiviert)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

intanza 15 µg/cepa 2016/2017 vacuna antigripal

Alemão

intanza 15 µg/stamm 2016/2017 influenza-impfstoff

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

grupo farmacoterapéutico: vacuna antigripal, código atc j07bb02

Alemão

j07bb02

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

[v]vacunación antigripal (categoría dependiente del contexto)

Alemão

notwendigkeit der impfung gegen grippe [influenza]

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

vacuna antigripal pandémica (h5n1) (viva atenuada, nasal)

Alemão

pandemischer grippe-impfstoff (h5n1) (lebend-attenuiert, nasal)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vacuna antigripal pandémica (de virus completos, inactivados adyuvada)

Alemão

daronrix, suspension zur injektion pandemischer grippe-impfstoff (ganzvirus, inaktiviert, adjuvantiert)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

vacuna antigripal pandémica (antígenos de superficie, inactivada, adyuvada)

Alemão

influenzapandemie-impfstoff (oberflächenantigen, inaktiviert, adjuvantiert)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

vepacel, suspensión inyectable vacuna antigripal prepandémica (h5n1) i.m.

Alemão

vepacel injektionssuspension präpandemischer grippe-impfstoff (h5n1) i.m.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

grupo farmacoterapéutico: vacuna antigripal, código atc: j07bb02 efectos farmacodinámicos

Alemão

pharmakotherapeutische gruppe: influenza-impfstoff, atc-code: j07bb02 pharmakodynamische wirkungen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vacuna antigripal (h1n1)v (de virus fraccionados, inactivados, adyuvada)

Alemão

influenza-impfstoff (h1n1)v (spaltvirus, inaktiviert, adjuvantiert)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vacuna antigripal pandémica (h1n1) (de virus fraccionados, inactivados, adyuvada)

Alemão

pandemischer influenza-impfstoff (h1n1)v (spaltvirus, inaktiviert, adjuvantiert)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

idflu 15 microgramos/cepa suspensión inyectable vacuna antigripal (virus fraccionados, inactivados)

Alemão

idflu 15 mikrogramm/stamm injektionssuspension influenza-spaltimpfstoff (inaktiviert)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,983,320 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK