Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los granos con la mazorca, sin brácteas
entlieschte kolben
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el producto entero después de retirar los tallos (el maíz dulce, sin brácteas, y el alquequenje, sin sépalos)
ganzes erzeugnis nach entfernen der stiele (im falle von maiskolben ohne lieschblätter und im falle von physalis ohne kelchblätter)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«polvo de lúpulo enriquecido con lupulina»: el producto obtenido moliendo el lúpulo después de la eliminación mecánica de parte de sus hojas, tallos, brácteas y raquis.
lupulin-angereichertes hopfenpulver: das durch mahlen des hopfens nach teilweiser mechanischer aussonderung der blätter, stängel, doldenblätter und spindeln gewonnene erzeugnis;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: