Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
por consiguiente
ich unterstütze daher gem die mit diesen beiden berichten vorgelegten vorschläge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente,
erfahrungsgemäß gab es in der vergangenheit nicht einen einzigen fall,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
por consiguiente:
daher gilt:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente el
die folgenden substanzen können den insulinbedarf senken: tl
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
por consiguiente, el
daher wird die derzeitige voraussetzung für die bioäquivalenz, d. h. der nachweis einer bioäquivalenz im bereich von 80 – 125%, als angemessen für rigevidon betrachtet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
"que, por consiguiente:
"nach alledem schlage ich dem gerichtshof vor, die vorlagefragen wie folgt zu beantworten:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por consiguiente, permitirá
europäischen tourismusbran-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, deberá:
dazu muß der schul-/ausbildungsleiter unbedingt sein einverständnis geben!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consiguiente posibilidad de que
möglicherweise vermehrten
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, el consejo
folglich -
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es, por consiguiente, importante
bei unumstrittenen themen fällt es verlangten aufgaben besitzt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el observatorio, por consiguiente:
zu diesem zweck wird die beobachtungsstelle wie folgt tätig:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, parece difícil
eine unterscheidung zwischen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, deben aprobarse.
dementsprechend sollten sie genehmigt werden.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, parece conveniente:
es erscheint daher angebracht,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, debería ser aceptable.
obwohl die anzahl der untersuchten schweine in den einzelnen gruppen auf den ersten blick gering erscheint, argumentierte der antragsteller, dass aufgrund des großen unterschieds in den ergebnissen zwischen den doxyprex- und den kontrollgruppen die geringe anzahl der tiere dennoch eine power von 80% ermöglicht und daher akzeptabel sein sollte.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
por consiguiente, francia solo podía:
daher hatte frankreich die wahl,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, necesitamos considerar tanto
das wachstum wird durch den potenziellen unterschied zwischen neuen und alten technologien vorangetheben, wobei sich diese einfache wahrheit jedoch nur ungenügend in den modellen spiegelt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, anula dicha decisión.
folglich erklärt der gerichtshof die angemessenheitsentscheidung für nichtig.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, dicha decisión debe derogarse.
die genannte entscheidung sollte daher aufgehoben werden —
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: