Você procurou por: consiguiente (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

consiguiente

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

por consiguiente

Alemão

ich unterstütze daher gem die mit diesen beiden berichten vorgelegten vorschläge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente,

Alemão

erfahrungsgemäß gab es in der vergangenheit nicht einen einzigen fall,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

por consiguiente:

Alemão

daher gilt:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente el

Alemão

die folgenden substanzen können den insulinbedarf senken: tl

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

por consiguiente, el

Alemão

daher wird die derzeitige voraussetzung für die bioäquivalenz, d. h. der nachweis einer bioäquivalenz im bereich von 80 – 125%, als angemessen für rigevidon betrachtet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

"que, por consiguiente:

Alemão

"nach alledem schlage ich dem gerichtshof vor, die vorlagefragen wie folgt zu beantworten:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

por consiguiente, permitirá

Alemão

europäischen tourismusbran-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, deberá:

Alemão

dazu muß der schul-/ausbildungsleiter unbedingt sein einverständnis geben!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

consiguiente posibilidad de que

Alemão

möglicherweise vermehrten

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, el consejo

Alemão

folglich -

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es, por consiguiente, importante

Alemão

bei unumstrittenen themen fällt es verlangten aufgaben besitzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el observatorio, por consiguiente:

Alemão

zu diesem zweck wird die beobachtungsstelle wie folgt tätig:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, parece difícil

Alemão

eine unterscheidung zwischen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, deben aprobarse.

Alemão

dementsprechend sollten sie genehmigt werden.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, parece conveniente:

Alemão

es erscheint daher angebracht,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, debería ser aceptable.

Alemão

obwohl die anzahl der untersuchten schweine in den einzelnen gruppen auf den ersten blick gering erscheint, argumentierte der antragsteller, dass aufgrund des großen unterschieds in den ergebnissen zwischen den doxyprex- und den kontrollgruppen die geringe anzahl der tiere dennoch eine power von 80% ermöglicht und daher akzeptabel sein sollte.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

por consiguiente, francia solo podía:

Alemão

daher hatte frankreich die wahl,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, necesitamos considerar tanto

Alemão

das wachstum wird durch den potenziellen unterschied zwischen neuen und alten technologien vorangetheben, wobei sich diese einfache wahrheit jedoch nur ungenügend in den modellen spiegelt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, anula dicha decisión.

Alemão

folglich erklärt der gerichtshof die angemessenheitsentscheidung für nichtig.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, dicha decisión debe derogarse.

Alemão

die genannte entscheidung sollte daher aufgehoben werden —

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,308,389 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK