A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de nada.
gern geschehen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡de nada!
da nicht für.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nada de nada.
zum nulltarif.
Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nada hombre
deutsch
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada, bonita
von nichts schönem
Última atualização: 2021-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"gracias." "de nada."
„danke!“ – „bitte!“
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no vi nada de nada.
ich habe überhaupt nichts gesehen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eso no sirve de nada.
dies führt zu überhaupt nichts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es decir, nada de nada.
es ist nichts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--nada de nada --dijo alicia.
»durchaus nichts!« sagte alice.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esperar no sirve de nada.
es bringt nichts, zu warten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antes de nada, ten paciencia.
hab vor allem geduld.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nada surge a partir de nada.
von nichts kommt nichts.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero, lamentarse no sirve de nada.
fangnetz für meinen pessimismus sprechen -, was von ihnen jedenfalls als etwas hervorgehoben wird, dessen noch rechnung getragen werden muß.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--¿nada de nada? --insistió el rey.
»durchaus nichts?« drang der könig in sie.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquí simplemente no le faltará de nada.
kurz gesagt: hier wird es ihnen an nichts mangeln.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creo que aquí nadie entiende nada de nada.
wir hindern sie daran, ihr territorium zu befreien oder auch nur sich zu verteidigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada serviría integrar los derechos funda
es würde zu nichts führen, wenn nur die grund
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"gracias por la ayuda." "de nada."
"danke für die hilfe." "keine ursache."
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fue un error, pero no me arrepiento de nada.
es war ein unfall. aber ich bedauere es nicht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: