Você procurou por: de nada (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

de nada.

Alemão

gern geschehen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡de nada!

Alemão

da nicht für.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nada de nada.

Alemão

zum nulltarif.

Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de nada hombre

Alemão

deutsch

Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de nada, bonita

Alemão

von nichts schönem

Última atualização: 2021-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"gracias." "de nada."

Alemão

„danke!“ – „bitte!“

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no vi nada de nada.

Alemão

ich habe überhaupt nichts gesehen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eso no sirve de nada.

Alemão

dies führt zu überhaupt nichts.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es decir, nada de nada.

Alemão

es ist nichts.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

--nada de nada --dijo alicia.

Alemão

»durchaus nichts!« sagte alice.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esperar no sirve de nada.

Alemão

es bringt nichts, zu warten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

antes de nada, ten paciencia.

Alemão

hab vor allem geduld.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nada surge a partir de nada.

Alemão

von nichts kommt nichts.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero, lamentarse no sirve de nada.

Alemão

fangnetz für meinen pessimismus sprechen -, was von ihnen jedenfalls als etwas hervorgehoben wird, dessen noch rechnung getragen werden muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

--¿nada de nada? --insistió el rey.

Alemão

»durchaus nichts?« drang der könig in sie.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aquí simplemente no le faltará de nada.

Alemão

kurz gesagt: hier wird es ihnen an nichts mangeln.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

creo que aquí nadie entiende nada de nada.

Alemão

wir hindern sie daran, ihr territorium zu befreien oder auch nur sich zu verteidigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de nada serviría integrar los derechos funda­

Alemão

es würde zu nichts führen, wenn nur die grund­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"gracias por la ayuda." "de nada."

Alemão

"danke für die hilfe." "keine ursache."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

fue un error, pero no me arrepiento de nada.

Alemão

es war ein unfall. aber ich bedauere es nicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,373,167 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK