Você procurou por: fetotóxicos (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

fetotóxicos

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

los estudios con animales tratados por vía oral no revelaron efectos teratógenos ni fetotóxicos.

Alemão

in studien mit oraler anwendung des arzneimittels an tieren wurde keine teratogene oder fetotoxische wirkung festgestellt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

estudios de laboratorio en ratas y conejos no se han demostrado efectos teratogénicos, fetotóxicos o maternotóxicos.

Alemão

in laborstudien an ratten und kaninchen wurden keine anzeichen einer teratogenen, fetotoxischen oder maternotoxischen wirkung festgestellt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

igualmente se observaron efectos fetotóxicos en estudios de reproducción relacionados con la dosis cuando existe metahemoglobinemia materna.

Alemão

fetotoxische auswirkungen in reproduktionsstudien wurde nur mit dosismengen festgestellt, bei denen eine offensichtliche methämoglobinämie mütterlicherseits besteht

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los resultados de la mayoría de los estudios epidemiológicos realizados hasta la fecha en relación con una exposición accidental del feto a los estrógenos no indican efectos teratogénicos ni fetotóxicos.

Alemão

die meisten zurzeit vorliegenden epidemiologischen studien, die hinsichtlich einer unbeabsichtigten estrogenexposition des fetus relevant sind, zeigen keine teratogenen oder fetotoxischen wirkungen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se observaron efectos evidentes teratogénicos o fetotóxicos primarios en estudios en animales en los que los niveles de exposición a entacapona fueron marcadamente superiores a los niveles de exposición terapéutica.

Alemão

in tierexperimenten, in denen die exposition mit entacapon deutlich höher war als die therapeutische exposition, wurden keine offenkundigen teratogenen oder primär fetotoxischen wirkungen festgestellt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

los estudios de laboratorio efectuados con benazepril han mostrado efectos fetotóxicos (malformación del tracto urinario fetal) a dosis no tóxicas para la madre.

Alemão

in laboruntersuchungen mit benazepril an ratten wurden bei maternal untoxischen dosen fetotoxische wirkungen (missbildungen der fetalen harnwege) beobachtet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los estudios en animales realizados con vildagliptina y metformina no han mostrado evidencia de teratogenicidad pero mostraron efectos fetotóxicos a dosis maternotóxicas (ver sección 5.3).

Alemão

tierexperimentelle studien mit vildagliptin und metformin zeigten keine teratogenität, jedoch fetotoxische effekte in dosen, die für das muttertier toxisch waren (siehe abschnitt 5.3).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la absorción sistémica de la hidrocortisona aceponato, gentamicina sulfato y nitrato de miconazol es despreciable, por lo que es improbable que se produzcan efectos teratogénicos, fetotóxicos o maternotóxicos con las dosis recomendadas en perros.

Alemão

da die systemische aufnahme von hydrocortisonaceponat, gentamicinsulfat und miconazolnitrat vernachlässigbar ist, ist bei empfohlener dosierung das auftreten von teratogenen, foetotoxischen oder maternotoxischen wirkungen bei hunden unwahrscheinlich.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

los estudios de laboratorio en ratas no revelaron efectos teratológicos pero se observaron efectos maternotóxicos (heces blandas) y fetotóxicos (reducción del peso fetal).

Alemão

bei der ratte wurden in laborstudien keine teratogenen effekte, jedoch maternotoxische (weiche fäzes) und foetotoxische (reduziertes körpergewicht der foeten) wirkungen beobachtet.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

para el potencial fetotóxico de la asociación telmisartán/ hidroclorotiazida ver sección 4.6.

Alemão

31 bezüglich des fetotoxischen potenzials der kombination von telmisartan/hydrochlorothiazid siehe abschnitt 4.6.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,216,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK