Você procurou por: kernel (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

kernel

Alemão

kernel

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

kernel panic

Alemão

kernel panic

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

kernel (basmati)

Alemão

kernel (basmati)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

linux® kernel 2.4+

Alemão

linux®-kernel 2.4+

Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

linux® kernel 2.6 o posterior

Alemão

linux® kernel 2.6 oder höher

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

su máquina ejecuta el kernel 2.6:

Alemão

ihr rechner läuft mit der kernel version 2.6:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

instalación flexible del nuevo núcleo (kernel)

Alemão

flexible installation neuer kernels

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se requiere el módulo de kernel dazuko 3.0 para instalar el avguard en unix.

Alemão

bitte beachten sie, dass für den smc-agent die libstdc++so.5 benötigt wird.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

linux kernel 2.4 or higher (2.6 recommended) x-server

Alemão

linux system ab kernel version 2.4 (2.6 wird empfohlen) x-server

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

linux kernel 2.4 o superior (se recomienda 2.6) con x-window

Alemão

linux system ab kernel version 2.4 (2.6 wird empfohlen)

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde la versión 2.6.8 del kernel cdrecord ya no puede usar transporte scsi cuando se ejecuta suid root.

Alemão

seit kernel 2.6.8 kann cdrecord kein scsi-transport mehr verwenden, wenn das suid-bit für root gesetzt ist.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

instale pppd 2.4.0b1 o superior. vea documentation/ changes en las fuentes del kernel para más información.

Alemão

installieren sie pppd 2.4.0b1 oder aktueller. siehe auch in documentation/changes in den quelltexten des kernels für weitere informationen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el juego kernel panic para el motor spring. juego rápido de estrategia en tiempo real (rts) sin economía.

Alemão

das spiel »kernel panic« ist ein schnelles echtzeitstrategiespiel ohne wirtschaftliche komponente. es basiert auf der spring-engine.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

dependiendo de la versión del kernel de linux que esté utilizando, el nombre del archivo del dispositivo de grabación podría variar porque el controlador de bajo nivel cambia de una versión a otra.

Alemão

abhängig von der version ihres linux-kernels und dem dadurch verwendeten systemtreiber kann der gerätedateinamen ihres rekorders abweichen.

Última atualização: 2016-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los rootkits son un tipo específico de malware oculto en el kernel del propio sistema operativo u otras aplicaciones, permitiendo recopilar passwords e información sensible de los ordenadores infectados, sin el conocimiento del usuario.

Alemão

auf diese weise können schädliche programme auf dem infizierten computer unbemerkt passwörter und sensible daten sammeln und neben dem diebstahl persönlicher informationen auch für spam relays und andere kriminelle angriffe zur verfügung stehen.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

muestra el registro del núcleo en la pestaña actual. este registro solamente es útil para los usuarios que deseen saber porqué el núcleo no detecta su hardware o cuál es la causa del último kernel panic/ oops.

Alemão

zeigt das kernel-protokoll im aktuellen unterfenster an. dieses protokoll wird meist benötigt, wenn sie wissen möchten, warum der kernel eine spezielle hardware nicht findet oder welche ursache die letzte kernel-panik/-oops hatte.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no envía mensajes de correo a las direcciones que incluyen las siguientes series de caracteres: • -._!; -._!@; .edu; .gov; .mil; abuse; accoun; acketst; admin; anyone; arin.; avp; be_loyal:; berkeley; borlan; bsd; bugs; certific; contact; example; feste; fido; foo.; fsf.; gnu; gold-certs; google; gov.; help; iana; ibm.com; icrosof; icrosoft; ietf; info; inpris; isc.o; isi.e; kernel; linux; listserv; math; mit.e; mozilla; mydomai; nobody; nodomai; noone; not; nothing; ntivi; page; panda; pgp; postmaster; privacy; rating; rfc-ed; ripe.; root; ruslis; samples; secur; sendmail; service; site; soft; somebody; someone; sopho; submit; support; syma; tanford.e; the.bat; unix; usenet; utgers.ed; webmaster; www; you; your

Alemão

es werden keine emails an adressen verschickt, die eine der folgenden zeichenketten enthalten: • -._!; -._!@; .edu; .gov; .mil; abuse; accoun; acketst; admin; anyone; arin.; avp; be_loyal:; berkeley; borlan; bsd; bugs; certific; contact; example; feste; fido; foo.; fsf.; gnu; gold-certs; google; gov.; help; iana; ibm.com; icrosof; icrosoft; ietf; info; inpris; isc.o; isi.e; kernel; linux; listserv; math; mit.e; mozilla; mydomai; nobody; nodomai; noone; not; nothing; ntivi; page; panda; pgp; postmaster; privacy; rating; rfc-ed; ripe.; root; ruslis; samples; secur; sendmail; service; site; soft; somebody; someone; sopho; submit; support; syma; tanford.e; the.bat; unix; usenet; utgers.ed; webmaster; www; you; your

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,884,317,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK