Você procurou por: me ocuperé de responder este mail (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

me ocuperé de responder este mail

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

es momento de responder.

Alemão

jetzt mssen wir liefern.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él dudó antes de responder.

Alemão

er zögerte, bevor er antwortete.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tiene el derecho de responder.

Alemão

wir sind auch nicht der meinung, daß man generelle kapitalbeschränkungen einführen sollte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

discúlpenme si me he olvidado de responder a algunas cuestiones.

Alemão

falls ich vergessen habe, auf bestimmte fragen zu antworten, bitte ich sie um entschuldigung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después de responder, se mostrará la solución durante este tiempo

Alemão

nachdem die antwort gegeben wurde, wird die lösung so lange angezeigt

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la pregunta era demasiado difícil de responder.

Alemão

die frage war zu schwer zu beantworten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la aplicación %s ha dejado de responder.

Alemão

die anwendung %s reagiert nicht mehr.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

la necesidad de responder a las especificidadesdel mar báltico

Alemão

den besonderen anforderungen der ostsee gerechtwerden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

son la forma rápida de responder en una conversación.

Alemão

sie eignen sich besonders gut als erwiderung bei sofortnachrichten (im).

Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la necesidad de responder a las especificidades del mar báltico

Alemão

den besonderen anforderungen der ostsee gerecht werden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora se trata precisamente de responder a ese llamamiento.

Alemão

diesem appell soll mit der jetzigen stellungnahme folge geleistet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta ficha trata de responder brevemente a estas cuestiones.

Alemão

dies sind einige fragen, die in diesem mitteilungsblatt kurz beantwortet werden sollen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con toda honestidad, soy incapaz de responder hoy a esta cuestión.

Alemão

da stimmen wir mit ihnen überein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

condiciones de responder a tres tipos de preocupaciones: cupaciones:

Alemão

staaten gestellt wurden. sie empfiehlt, bei­trittsverhandlungen mit fünf dieser staaten — ungarn, polen, estland, der tschechischen republik und slowenien — aufzunehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el programa de trabajo para 1995 trata de responder a estos retos.

Alemão

das arbeitsprogramm 1995 stellt eine antwort auf diese herausforderungen dar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las dimensiones de la etiqueta habrán de responder a los formatos siguientes:

Alemão

für die abmessungen des kennzeichnungsschilds gelten folgende formate:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

12. para cada evaluación, la fiscalización trató de responder a tres preguntas:

Alemão

12. für jede bewertung sollten im rahmen der prüfung drei fragen beantwortet werden:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en consecuencia, la presente comunicación trata de responder a las siguientes prioridades:

Alemão

dementsprechend geht es in der vorliegenden mitteilung um folgende prioritäten:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ser capaz, no obstante, de responder debidamente a los avances tecnológicos digitales.

Alemão

die richtlinie sollte jedoch entwicklungen in der digitaltechnologie gegebenenfalls rechnung tragen können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bangemann. — (en) no estoy en condiciones de responder a esa pregunta.

Alemão

bangemann. - (en) diese frage kann ich ihnen nicht beantworten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,497,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK