Você procurou por: ¿cuántos guisantes caben en un vaso vacío (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

¿cuántos guisantes caben en un vaso vacío

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

no inyectar en un vaso sanguíneo.

Alemão

nicht in ein blutgefäß spritzen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no debe inyectarse en un vaso sanguíneo.

Alemão

es darf nicht in ein blutgefäß injiziert werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vacíe los gránulos del sobre en un vaso

Alemão

schütten sie das granulat aus dem beutel in ein glas;

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

se vierte el contenido en un vaso de agua.

Alemão

den inhalt in ein trinkglas gießen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

disuelva usted la pastilla en un vaso de agua.

Alemão

lösen sie die tablette in einem glas mit wasser auf.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta vacuna nunca debe administrarse en un vaso sanguíneo.

Alemão

der impfstoff darf nicht in ein blutgefäß verabreicht werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la vacuna no debe administrarse nunca en un vaso sanguíneo.

Alemão

der impfstoff darf in keinem fall in ein blutgefäß verabreicht werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nunca debe administrarse mediante una inyección en un vaso sanguíneo.

Alemão

es darf nicht in ein blutgefäß injiziert werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

debe tenerse especial precaución de no inyectarlo en un vaso sanguíneo.

Alemão

es muss besonders darauf geachtet werden, dass das präparat nicht in ein blutgefäß injiziert wird.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

debe insertar la aguja bajo la piel, pero no en un vaso sanguíneo.

Alemão

die nadel muss unter die haut, nicht aber in blutgefäße unter der haut gestochen werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

vierta un poco de agua en un vaso o taza, y sosténgalo bajo la boquilla.

Alemão

geben sie etwas wasser in ein glas oder einen becher, und halten sie das glas oder den becher unter den dosierkopf.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

el contenido del sobre se debe vaciar en un vaso de zumo de naranja o tomate.

Alemão

der inhalt des beutels sollte in ein glas orangen- oder tomatensaft gegeben werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si entra sangre en la jeringa, la aguja ha penetrado en un vaso sanguíneo.

Alemão

wenn dabei blut in der spritze sichtbar wird, hat die nadel ein blutgefäß getroffen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

asegúrese de que zutectra no se administre en un vaso sanguíneo, por el riesgo de choque.

Alemão

es ist sicherzustellen, dass zutectra nicht intravasal injiziert wird, da die gefahr eines schocks besteht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

introducir en un vaso de precipitados de 600 ml 2,5 g de almidón.

Alemão

in ein 600-ml-becherglas 2,5 g stärke geben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aclare la jeringa vacía en un vaso de agua limpia después de cada uso: 1- tome un vaso de agua limpia

Alemão

spülen sie die leere spritze nach jeder benutzung in einem glas mit sauberem wasser:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

gracias a este discurso, su programa, especie de vaso medio lleno, o medio vacío, se ha convertido en un vaso lleno en sus tres cuartas partes.

Alemão

ich habe die befürchtung, daß sich die kommission zu sehr von der negativen und zurück haltenden haltung des rats gegenüber außerordentlich guten initiativen der kommission und ihres präsidenten hat beeinflussen lassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"'nabucodonosor, rey de babilonia, me ha devorado, me ha causado confusión. me ha dejado como un vaso vacío; me ha tragado como un monstruo acuático. ha llenado su estómago con mis delicadezas y a mí me ha expulsado

Alemão

nebukadnezar, der könig zu babel, hat mich gefressen und umgebracht; er hat aus mir ein leeres gefäß gemacht; er hat mich verschlungen wie ein drache; er hat seinen bauch gefüllt mit meinem köstlichsten; er hat mich verstoßen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

evaporar la fracción recogida, hasta un pequeño volumen, en una estufa a 35 2c, aproximadamente, y en vacío, en un evaporador rotativo en vacío o en un aparato similar, efectuar a continuación un trasvase cuantitativo a un vaso calibrado de vidrio de 100 mililitros utilizando como disolvente n­pentano.

Alemão

die aufgefangene fraktion wird im vakuum bei einer temperatur von höchstens 35°c auf kleines volumen eingedampft (z. b. in einem vakuum­trockenschrank, vakuum­rotationsverdampfer oder dergleichen), dann quantitativ in ein zuvor tariertes 100 ml­becherglas umgefüllt; als lösungsmittel ist normal­pentan zu verwenden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

69 vacíe el contenido de la jeringa dosificadora en un vaso de vidrio o plástico, (no usar vasos de ningún otro material), con, al menos, 60 ml de agua o de zumo de naranja.

Alemão

entleeren sie den inhalt der applikationsspritze für zubereitungen zum einnehmen in ein glas- oder plastikgefäß mit wenigstens 60 ml wasser oder orangensaft.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,232,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK