Você procurou por: aterradores (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

aterradores

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

sueños aterradores

Alemão

alptraeume [angsttraeume]

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre.

Alemão

aber erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si fueran tan aterradores, entonces no serían tan populares.

Alemão

die jugendlichen wissen nicht, was sie konsumieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos datos son aterradores y muestran la magnitud del problema.

Alemão

diese daten sind erschreckend und belegen die größe des problems.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los hechos que describe el « sunday times » son aterradores.

Alemão

ein bedrohlicher faktor sind auch die wachsenden ausgaben für militärische projekte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los serios y aterradores casos de malversación entre otros, merecen atención papal.

Alemão

dieser ernste und erschreckende fall von veruntreuung verdient, neben anderen dingen, päpstliche aufmerksamkeit.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sus aros eran altos y aterradores, y los aros de las cuatro ruedas estaban llenos de ojos alrededor

Alemão

ihre felgen und höhe waren schrecklich; und ihre felgen waren voller augen um und um an allen vier rädern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los informes de que los iraquíes pueden estar experimentando ahora con armas biológicas son en extremo aterradores.

Alemão

erstens ist ein baldiges weltweites verbot der herstel­lung, lagerung und anwendung chemischer waffen notwendig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los acontecimientos de la europa oriental y la guerra en la antigua yugoslavia han mostrado escenarios aterradores que creíamos haber olvidado en europa.

Alemão

ich bin überzeugt, daß die idee gut ist, doch wenn der umfang so unvernünftig ausgedehnt wird wie in die sem bericht, fügt dies dieser guten idee schaden und nachteile zu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso queremos el control y el desarme multilateral y transparente de los aterradores arsenales que se han ido acumulando desde el final de la segunda guerra mundial, y tiene que ser verificable.

Alemão

einige bemerkungen können nur als extrem bezeichnet werden, die meisten waren zutreffend, einige jedoch nicht, und einige waren äußerst vernünftig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

@almuslimi: este es un día aterrador en #yemen‬ y al mismo tiempo, oportunidad de oro para ‪#hadi‬ para que tome urgentes fuertes medidas para reestructurar el ejército.

Alemão

@almuslimi: dies ist ein erschreckender tag in #jemen und zugleich die goldene chance für #hadi um dringend überzeugende maßnahmen zur umstrukturierung der armee zu ergreifen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,341,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK