Você procurou por: decepcionar (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

decepcionar

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

sorprender decepcionar

Alemão

Überraschung

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

lamento tener que decepcionar a su

Alemão

daher frage ich: können die stÄnde

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

este parlamento no les podrá decepcionar.

Alemão

es darf nicht dazu kommen, daß sie mit ihrem einkommen ein opfer bringen müssen, und deshalb müssen die be stehenden vereinbarungen eingehalten werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

lamentamos decepcionar a nuestros clientes".

Alemão

wir bedauern etwaige enttäuschungen, die diese entscheidung bei unseren kunden auslöst."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ella no quería decepcionar a su madre.

Alemão

sie wollte ihre mutter nicht enttäuschen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cuidémonos mucho de decepcionar a nuestros pueblos.

Alemão

dennoch bedarf es kleinlicher regelungen, um bestimmte höchstgrenzen festzusetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

pero no había otros, salvo decepcionar y fracasar.

Alemão

aber es ist der einzig gangbare, wenn am ende nicht enttäuschung und fehlschlag stehen sollen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

coates decepcionar a nuestros pueblos incumpliendo esta promesa.

Alemão

jugendarbeitslosigkeit ist noch immer doppelt so hoch wie die allgemeine arbeitslosenrate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

es nuestra responsabilidad conjunta no decepcionar estas expectativas».

Alemão

wir sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese erwartungen nicht zu enttäuschen.“

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

chalker. — (en) voy a decepcionar al honorable diputado.

Alemão

chalker. - (en) ich muß herrn cryer sagen, daß er die entsprechenden mitteilungen wirklich nicht auf merksam genug gelesen hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

Χ χ decepcionar a los profesionales del turismo europeo, a los de la

Alemão

die genannten stichworte ­ bessere information, strukturierter anregen und dazu beitragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no podemos decepcionar a nuestros jóvenes en este momento crítico de la historia europea.

Alemão

1990-91 denken wir, auf 2 % zu kommen, was in etwa 32 000 studenten entspricht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

tindemans. — (nl) me veo en la obligación de decepcionar al sr. chanterie.

Alemão

die gemeinsame aussprache ist geschlossen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ahora es cuestión de no decepcionar y consolidar las ganancias: los políticos tienen el balón en su campo.

Alemão

nun geht es darum, die in uns gesetzten erwartungen nicht zu enttäuschen und die gemachten fortschritte zu konsolidieren: jetzt sind die politiker am zug.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en lo que se refiere a las negociaciones sobre el espacio económico europeo, me temo que tendré que decepcionar a su señoría.

Alemão

ich verstehe unter dumping den absatz eines erzeugnisses auf ausländischen märkten zu einem niedrigeren preis als auf dem einheimischen markt unter voller ausnutzung der subventionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

invitamos pues con firmeza al consejo y a la comisión a no decepcionar nuestras expectativas, que son también las expectativas de todos los ciudadanos.

Alemão

trotzdem will ich gleich vorweg sagen, daß die gfs eigentlich ein besseres urteil verdient, als sie es in der regel in der Öffentlichkeit erhält.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ahora está en manos del gobierno israelí y de la olp lograr el éxito sin decepcionar a aquellos en cuyo nombre hablan y quienes han depositado sus esperanzas en sus manos.

Alemão

aber was ist das denn für ein druck auf die verhandlungen, was ist das für ein druck gegen völkermord, todesund vergewaltigungslager, wenn wirklich nichts passiert ist?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

pienso que es hora de que se aclare mejor la atribución de competencias para que no tenga que decepcionar una y otra vez a su señoría, cosa que no me agrada en absoluto.

Alemão

hat all dies nicht mit den sehr delikaten und schwierigen ver handlungen zu tun, die wir im augenblick im rahmen des gatt führen und wo natürlich wir es sind, die etwas von den amerikanern wollen und deshalb das hormonproblem für den handelsverkehr geopfert wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no podemos permitirnos en absoluto decepcionar a los jóvenes europeos presentando un programa tan esperado que, a pesar de sus buenos objetivos, no funcionara en la práctica.

Alemão

es ist jetzt wichtig, den jugendlichen eine chance zu ge ben, tätigkeiten von allgemeinem gesellschaftlichen in teresse ausüben zu können, die ihnen berufliche erfahrungen bringen und ihnen die möglichkeit geben, sich in die gesellschaft, das berufsleben und den arbeitsmarkt einzugliedern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ante los desafíos que afectan a los ciudadanos europeos en su vida cotidiana, y con este nuevo impulso institucional y político, europa no puede decepcionar a quienes le han dado nuevas posibilidades de acción.

Alemão

angesichts der herausforderungen, vor denen die unionsbürger alltäglich stehen, und aufgrund dieser neuen institutionellen und politischen dynamik darf europa diejenigen nicht enttäuschen, die ihm neue handlungsspielräume eingeräumt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,777,984,723 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK