Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kilos por unidad
kilo pro einheit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tom bajó 30 kilos.
tom hat 30 kg abgenommen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) 1300 kilos para la uva;
a) 1300 kilogramm für weintrauben;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la masa neta se facilitará en kilos.
die eigenmasse ist in kilogramm anzugeben.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
¿cuántos kilos puedo llevar?
wie viele kilos kann ich nehmen?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la luna yo pesaría sólo quince kilos.
auf dem mond würde ich bloß fünfzehn kilo wiegen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«¡las cantidades son de seis a ocho kilos!»,
„die mengenbetragen6 bis 8 kg“, betont nicos zenou, der über die frage lacht!„sie bringen ihre fische direkt hierher!“
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el satélite pesa solamente 600 kilos y podría caber en una caja con menos de dos metros de ancho y de alto.
der satellit wiegt knapp 600 kg und würde in eine quadratische kiste mit einer seitenlänge von weniger als zwei metern passen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corderos y cabritos pequeños de hasta 20 kilos de peso
bis zu 20 kg schwere schaf- und ziegenlämmer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.000 kilos para las divisiones 1.3 y 1.5,
5 000 kg für die abschnitte 1.3 und 1.5,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consumo de productos alimenticios, 1990 (kilos per capita)
nahrungsmittelverbrauch, 1990 (in kg/einwohner)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la fusión termonuclear consumirá decenas de kilos de tritio radiactivo.
für die kernfusion werden beträchtliche mengen radioaktiven tritiums benötigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) 1,3 para la uva, en 100 kilos/hectolitro;
a) 1,3 für 100 kg weintrauben auf einen hektoliter traubensaft;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consumo de determinados productos alimenticios, 1990 (kilos per capita)
verbrauch von bestimmten nahrungsmitteln, 1990 (kilogramm je einwohner)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada año se crea una planta de energía nuclear que utiliza 25 kilos de plutonio.
dillen (ni), schriftlich. - (nl) es ist lobenswert und beherzigenswert, sich um die verbesserung der arbeit des europäischen parlaments zu sorgen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partir del próximo mes haré deporte todos los días para perder algunos kilos demás.
vom nächsten monat an werde ich jeden tag sport treiben, um einige überflüssige pfunde zu verlieren.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto representó 278,9 kilos de cocaína y cantidades adicionales de heroína y otras drogas.
dabei ging es um 278,9 kg kokain und weitere mengen heroin und sonstiger drogen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así, cada europeo consume 43 kilos de recursos al día, frente a diez kilos por africano.
ein europäer verbraucht dabei 43 kg ressourcen am tag, ein afrikaner 10 kg.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
letonia destacó su bajo consumo de envases, 61 kilos por habitante, y sus especiales condiciones geográficas.
lettland weist auf den geringen verpackungsverbrauch von 61 kg je einwohner und seine besonderen geographischen bedingungen hin.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el consumo varía de 3,9 kilos anuales per cápita en rumanía a 56,9 kilos anualespercápita en portugal.
der verbrauch reicht von 3,9 kg/kopf/jahr in rumänien bis zu 56,9 kg/kopf/jahr in portugal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: