Você procurou por: reaseguradores (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

reaseguradores

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

primas cedidas a los reaseguradores

Alemão

abgegebene rückversicherungsbeiträge

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

importe a cargo de los reaseguradores

Alemão

anteil der rückversicherer

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

f. depósitos recibidos de los reaseguradores

Alemão

f. depotverbindlichkeiten aus dem in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäft

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

importes a cargo de los reaseguradores ( )

Alemão

anteil der rückversicherer ( )

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

— sumas recuperables de los reaseguradores ( ­ )

Alemão

— rückversicherungsanteil ( - ) — nettorückstellung für spätschäden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

92 cionalcs que la de cada, uno de los reaseguradores por su cuenta.

Alemão

verhandlungsspielraum auf den internationalen märkten besitzt als die einzelnen rückversicherer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

elevar la competitividad internacional de los aseguradores y reaseguradores de la ue;

Alemão

verbesserung der internationalen wettbewerbsfähigkeit von eu-versicherungs- und rückversicherungsunternehmen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

clasificación geográfica de la participación de los reaseguradores en las primas brutas devengadas

Alemão

geografische aufteilung des rückversicherungsanteils an den gebuchten bruttobeiträgen

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

participación de los reaseguradores en el importe bruto de las demás partidas de la cuenta técnica

Alemão

rückversicherungsanteil am bruttobetrag der noch nicht aufgeführten positionen der versicherungstechnischen rechnung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se trata de reaseguradores profesionales o de aseguradores directos, por medio de sus sociedades especializadas.

Alemão

es handelt sich sowohl um gewerbliche rückversicherer als auch um direktversicherer mit eigenen spezialunternehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

primas cedidas a los reaseguradores la naturaleza y la amplitud de esta diferencia deberán especificarse en el anexo.

Alemão

abgegebene rückversicherungsbeiträge erheblich, so ist sie nach art und höhe im anhang zu erläutern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

para ello podrá exigir garantías reales u otras garantías, en particular para los créditos frente a los reaseguradores.

Alemão

diesbezüglich kann er dingliche sicherheiten oder garantien insbesondere für die forderungen an rückversicherer verlangen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se tendrán en cuenta los importes recuperables de los reaseguradores para los años abiertos en el caso de que el sindicato haya pagado el siniestro,

Alemão

die syndikate während der offenen jahre rückversicherungsansprüche ausweisen, wenn der schaden bezahlt worden ist und

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el reaseguro estatal no haga posible que el asegurador asegure operaciones de compradores individuales que superen los límites establecidos por los reaseguradores privados participantes.

Alemão

mit der staatlichen rückversicherung wird dem versicherer nicht die möglichkeit gegeben, geschäfte einzelner käufer über die von den beteiligten privaten rückversicherern gesetzten grenzen hinaus zu versichern.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

3 . si un estado miembro admitiere la sustitución de las reservas técnicas por créditos contra los reaseguradores , fijará el porcentaje admitido .

Alemão

(3) gestattet ein mitgliedstaat die bedeckung der technischen reserven durch forderungen gegen rückversicherer, so legt er den hierfür zugelassenen prozentsatz fest.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los aseguradores y reaseguradores deben satisfacer determinados requisitos en materia de solvencia, a fin de poder atender a los compromisos adquiridos frente a los tomadores de seguro.

Alemão

versicherer und rückversicherer müssen bestimmte solvabilitätsanforderungen erfüllen, damit sichergestellt ist, dass sie ihre zusagen gegenüber den versicherungsnehmern einhalten können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

habida cuenta de la importancia de los mencionados reaseguradores, la desviación de los flujos de servicios de retrocesión de sus cauces habituales puede afectar sensiblemente al comercio entre estados miembros.

Alemão

angesichts der größe der betreffenden rückversicherer ist die umleitung der dienstleistungsströme im bereich der retrozession in eine vorgegebene richtung geeignet, den handel zwischen den mitgliedstaaten auf spürbare weise zu beeinträchtigen. tigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

mediante fax de 27 de marzo de 1990, euromepa ofreció a group josi una participación en dicho tratado de reaseguro, precisando que «los reaseguradores principales son union ruck con

Alemão

aus den akten des ausgangsverfahrens geht hervor, daß die klägerin ihren makler euromepa, eine gesellschaft französischen rechts mit sitz frankreich, beauftragt hatte, mit wirkung vom 1. april 1990 einen rückversicherungsvertrag hinsichtlich eines in kanada bestehenden gebündelten hausratversicherungsvertrags abzuschließen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

— impone bruto de los siniestros declarados — sumas recuperables de los reaseguradores ( ­ ) — impone neto de los siniestros dedarados

Alemão

— bruttorückstellung für gemeldete schäden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

participación de los reaseguradores en las primas brutas de seguro directo devengadas (nivel 5 dígitos, subcategorías 66.03.21 y 66.03.22)

Alemão

rückversicherungsanteil an den gebuchten bruttobeiträgen des selbst abgeschlossenen geschäfts (5stellige ebene, unterkategorien 66.03.21 und 66.03.22)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,791,683,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK