Você procurou por: te dijo (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

te dijo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

¿no te dijo nada ella?

Alemão

hat sie ihnen nichts davon gesagt?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿te dijo él la verdad?

Alemão

hat er dir die wahrheit gesagt?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿quién te dijo que estaba enfermo?

Alemão

wer sagte dir, dass ich krank sei?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.

Alemão

es geht dir besser, weil du die anweisungen des arztes genau befolgt hast.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿no te dijo kerry que si querías cambios en etiopía tenías que comenzar con la juventud?

Alemão

hat kerry dir nicht erzählt, dass es nur die jugend sein kann, die in Äthiopien veränderungen herbeiführt?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces le preguntaron: --¿quién es el hombre que te dijo: "toma tu cama y anda"

Alemão

da fragten sie ihn: wer ist der mensch, der zu dir gesagt hat: "nimm dein bett und gehe hin!"?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

le preguntó dios: --¿quién te dijo que estabas desnudo? ¿acaso has comido del árbol del que te mandé que no comieses

Alemão

und er sprach: wer hat dir's gesagt, daß du nackt bist? hast du nicht gegessen von dem baum, davon ich dir gebot, du solltest nicht davon essen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en tiempos pasados, cuando saúl aún reinaba sobre nosotros, tú eras quien sacaba y hacía volver a israel. y jehovah te dijo: 'tú pastorearás a mi pueblo israel, y tú serás el soberano de israel.'

Alemão

dazu auch vormals, da saul über uns könig war, führtest du israel aus und ein. so hat der herr dir gesagt: du sollst mein volk israel hüten und sollst ein herzog sein über israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,789,147,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK