Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und wirtschaftlichen vereinbarungen zur durchführung
und wirtschaftlichen vereinbarungen zur durchführung
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einstellung der befristeten swap-vereinbarungen mit der federal reserve
suspensión de las líneas swap temporales con la reserva federal
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die geltungsdauer der vereinbarungen zwischen der blm-tochter bmt und den privaten rundfunkanbietern beträgt jedoch fünf jahre.
die geltungsdauer der vereinbarungen zwischen der blm-tochter bmt und den privaten rundfunkanbietern beträgt jedoch fünf jahre.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bank of england, die bank von japan und die schweizerische nationalbank kündigten zeitgleich ähnliche swap-vereinbarungen mit der federal reserve an.
el banco de inglaterra, el banco de japón y el banco nacional de suiza anunciaron simultáneamente el establecimiento de acuerdos de swap similares con la reserva federal.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ten mit ähnlichen wirkungen .
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ten mit ähnlichen wirkungen .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4) bitte übermitteln sie die lizenzen und/oder vereinbarungen der blm für die nutzung des dvb-t-netzes durch private rundfunkanbieter.
4) bitte übermitteln sie die lizenzen und/oder vereinbarungen der blm für die nutzung des dvb-t-netzes durch private rundfunkanbieter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird dabei untersuchen, ob die eigentümer der unternehmen vereinbarungen geschlossen haben oder zu schließen beabsichtigen und ob sie auf ihren jeweiligen märkten, die identisch oder verwandt sind, gemeinsam handelten oder zu handeln beabsichtigten.
die kommission wird dabei untersuchen, ob die eigentümer der unternehmen vereinbarungen geschlossen haben oder zu schließen beabsichtigen und ob sie auf ihren jeweiligen märkten, die identisch oder verwandt sind, gemeinsam handelten oder zu handeln beabsichtigten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachdem die privaten rundfunkanbieter ende mai 2005 mit der blm-tochter bmt vereinbarungen über rundfunkübertragungsdienste unterzeichnet hatten, vergab die blm anfang juni 2005 die rundfunklizenzen [17].
nachdem die privaten rundfunkanbieter ende mai 2005 mit der blm-tochter bmt vereinbarungen über rundfunkübertragungsdienste unterzeichnet hatten, vergab die blm anfang juni 2005 die rundfunklizenzen [17].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im anschluss an diese entscheidung findet ein formales ausschreibungsverfahren statt; die derzeitigen vereinbarungen zwischen der ezb, der deutschen bundesbank und den eci-pilotbanken werden bis zum ende des ausschreibungszeitraums verlängert, um eine störung der während des pilotprojekts durchgeführten geschäfte zu vermeiden.
en relación con esta decisión, se celebrará un concurso público, y los acuerdos actuales entre el bce, el deutsche bundesbank y los bancos que participan en el programa piloto de custodia externa se prorrogarán durante el tiempo en el que tenga lugar el procedimiento formal de adjudicación, con el fin de evitar interrupciones en las operaciones realizadas en el marco del programa piloto.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: