検索ワード: vereinbarungen (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

vereinbarungen

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

und wirtschaftlichen vereinbarungen zur durchführung

ドイツ語

und wirtschaftlichen vereinbarungen zur durchführung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

einstellung der befristeten swap-vereinbarungen mit der federal reserve

ドイツ語

suspensión de las líneas swap temporales con la reserva federal

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

die geltungsdauer der vereinbarungen zwischen der blm-tochter bmt und den privaten rundfunkanbietern beträgt jedoch fünf jahre.

ドイツ語

die geltungsdauer der vereinbarungen zwischen der blm-tochter bmt und den privaten rundfunkanbietern beträgt jedoch fünf jahre.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

die bank of england, die bank von japan und die schweizerische nationalbank kündigten zeitgleich ähnliche swap-vereinbarungen mit der federal reserve an.

ドイツ語

el banco de inglaterra, el banco de japón y el banco nacional de suiza anunciaron simultáneamente el establecimiento de acuerdos de swap similares con la reserva federal.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

ドイツ語

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen ­ verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ­ ten mit ähnlichen wirkungen .

ドイツ語

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen ­ verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ­ ten mit ähnlichen wirkungen .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4) bitte übermitteln sie die lizenzen und/oder vereinbarungen der blm für die nutzung des dvb-t-netzes durch private rundfunkanbieter.

ドイツ語

4) bitte übermitteln sie die lizenzen und/oder vereinbarungen der blm für die nutzung des dvb-t-netzes durch private rundfunkanbieter.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

die kommission wird dabei untersuchen, ob die eigentümer der unternehmen vereinbarungen geschlossen haben oder zu schließen beabsichtigen und ob sie auf ihren jeweiligen märkten, die identisch oder verwandt sind, gemeinsam handelten oder zu handeln beabsichtigten.

ドイツ語

die kommission wird dabei untersuchen, ob die eigentümer der unternehmen vereinbarungen geschlossen haben oder zu schließen beabsichtigen und ob sie auf ihren jeweiligen märkten, die identisch oder verwandt sind, gemeinsam handelten oder zu handeln beabsichtigten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nachdem die privaten rundfunkanbieter ende mai 2005 mit der blm-tochter bmt vereinbarungen über rundfunkübertragungsdienste unterzeichnet hatten, vergab die blm anfang juni 2005 die rundfunklizenzen [17].

ドイツ語

nachdem die privaten rundfunkanbieter ende mai 2005 mit der blm-tochter bmt vereinbarungen über rundfunkübertragungsdienste unterzeichnet hatten, vergab die blm anfang juni 2005 die rundfunklizenzen [17].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

im anschluss an diese entscheidung findet ein formales ausschreibungsverfahren statt; die derzeitigen vereinbarungen zwischen der ezb, der deutschen bundesbank und den eci-pilotbanken werden bis zum ende des ausschreibungszeitraums verlängert, um eine störung der während des pilotprojekts durchgeführten geschäfte zu vermeiden.

ドイツ語

en relación con esta decisión, se celebrará un concurso público, y los acuerdos actuales entre el bce, el deutsche bundesbank y los bancos que participan en el programa piloto de custodia externa se prorrogarán durante el tiempo en el que tenga lugar el procedimiento formal de adjudicación, con el fin de evitar interrupciones en las operaciones realizadas en el marco del programa piloto.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,762,064,977 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK