Você procurou por: violado (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

violado

Alemão

violett

Última atualização: 2012-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¿se han violado tus derechos?

Alemão

sie fühlen sich in ihren rechten verletzt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no ha violado nuestros principios.

Alemão

es freut mich, daß heute auch der ratspräsident anwesend ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

recordó que schengen se había violado

Alemão

palästinensische arbeitsplätze seien verloren gegangen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

por haber desobedecido y violado la ley.

Alemão

solches (geschieht), da sie widerspenstig und Übertreter waren.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

porque habían desobedecido y violado la ley.

Alemão

dies war für das, wie sie sich widersetzten und zu übertreten pflegten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ni mucho menos, ha violado el derecho.

Alemão

wir können jedenfalls nicht akzeptieren, daß man sagt: da der krieg nun mal begonnen habe, könne man nur noch sein ende abwarten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

irak ha violado la integridad territorial de kuwait.

Alemão

wenn wir also von europa sprechen, möchten wir konkrete schritte tun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en efecto, este artículo ha sido groseramente violado.

Alemão

ich glaube, sie haben einige Änderungsanträge vergessen, und zwar die nr. 6, 7, 8 und 9. Über nr. 6 und 7 sollten wir auf jeden fall getrennt abstimmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en uno y otro caso se habían violado las disposiciones.

Alemão

es geschieht also nicht auf frischer tat, herr galle, nicht auf frischer tat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

evidentemente, rusia parece haber violado dicho acuerdo.

Alemão

rußland verstößt ganz offensichtlich gegen diese vereinbarung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¿le han agredido físicamente, herido, secuestrado o violado?

Alemão

wurden sie überfallen, verletzt, ent­führt, vergewaltigt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

(es decir, la patente) si no hubiese sido ya violado

Alemão

vom standpunkt der patentierbarkeitskriterien

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en sus cartas, usted afirma que se han violado sus derechos subjetivos.

Alemão

sie machen in ihren schreiben die verletzung subjektiver rechte geltend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el principio de subsidiariedad no se vería violado en modo alguno por este planteamiento.

Alemão

ein solches vorgehen wäre durchaus mit dem subsidiaritätsprinzip vereinbar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

con su comportamiento, irak ha violado unos principios que comparte todo el mundo civilizado.

Alemão

der präsident. - die aussprache ist geschlossen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el mensaje además incrimina al usuario por haber violado las condiciones de uso de blizzard.

Alemão

die nachricht unterstellt weiter, der user hätte die nutzungsbedingungen von blizzard verletzt.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

las autoridades competentes interesadas se informarán mutuamente cuando sospechen que se ha violado la seguridad.

Alemão

die betroffenen zuständigen behörden unterrichten einander bei verdacht auf sicherheitsverletzungen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

4. las autoridades aduaneras interesadas se informarán mutuamente cuando sospechen que se ha violado la seguridad.

Alemão

(4) die betroffenen zollbehörden unterrichten einander bei verdacht auf sicherheitsverletzungen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

4. las autoridades aduaneras interesadas se informarán entre ellas cuando sospechen que se ha violado la seguridad.

Alemão

(4) die betroffenen zollbehörden unterrichten einander bei verdacht auf sicherheitsverletzungen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,038,870,589 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK